四兰

题秋堂四兰 其一

灵均侈山林之乐,薄笼绡袴,幽放檀心。

娇舞春风身醉香,力难扶也。

基础信息 BASIC

体裁
词牌四兰
情感惜花
创作背景
宋末文人雅集
此词作于南宋晚期,时赵孟坚隐居秀州(今浙江嘉兴)。词人雅好兰竹,常于秋堂赏兰,遂作《题秋堂四兰》四首。创作动因源于文人雅趣与对兰花品格的推崇,非特定历史事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋代文人词,体裁为长短句,源自隋唐燕乐,至宋达于极盛。此词体制短小,句式参差,具有极强的音乐性与抒情功能,是宋代文人抒写心志的重要载体。
情感 · 解读
词作通过描绘兰花娇柔醉舞的姿态,寄托了词人对兰花高洁幽姿的怜爱与赞赏。深层情感中隐含对美好事物易逝的惋惜,以及文人雅士对隐逸山林之乐的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“灵均”指屈原,屈原字灵均。“薄”意为轻薄。“笼绡袴”指轻薄的丝绸裤装。“檀心”指浅红色的花心,此处代指兰花。“娇舞”形容兰花随风摆动如跳舞。“力难扶”形容柔弱无力的样子。这些词语生动描绘了兰花的形态与神韵。
逐句释义
屈原贪恋山林的快乐,穿着轻薄的丝绸裤装,幽静地放着他的心。兰花像美人一样在春风中娇柔起舞,全身沉浸在香气中,柔弱得似乎连自己都支撑不住。全词通过拟人手法,将兰花比作隐士与美人,写出了它的风姿。
核心主旨
这首词通过描写兰花在春风中娇柔起舞、醉于幽香的形象,赞美了兰花高洁、幽雅的品格。词人借花喻人,表达了对隐逸生活的向往和对美好事物的怜惜之情,展现了文人雅士的高雅情趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
兰花是兰科植物,叶片细长,花朵香气清幽。词中“檀心”指兰花的花心颜色,多为浅红或紫红色。兰花喜阴湿,多生于幽谷,其生物学特性与词中“幽放”、“山林之乐”的描写相符。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓。前三句“灵均/侈/山林之乐,薄/笼绡袴,幽放/檀心”节奏平稳,读出幽静之感。后两句“娇舞/春风/身醉香,力/难扶也”节奏稍快,读出兰花摇曳的动态美,最后三字要读得轻柔无力。
句式仿写
本词运用了拟人句式“娇舞春风身醉香,力难扶也”,将花写成人。可仿写:嫩柳拂堤岸意迷离,腰轻折也。仿写时要注意抓住事物的特征,赋予其人的动作和情感,使形象更加生动。
写作应用
名句“娇舞春风身醉香,力难扶也”可用于描写花卉、女性柔美姿态或表达对美好事物的怜爱。例如在写景作文中描写花朵随风摇曳,或在散文中表达对柔弱之美的赞叹,能增添文章的诗意与美感。
关联知识图谱
离骚同典故|人物关联
词中“灵均”指屈原,屈原是“香草美人”文学传统的开创者,本词咏兰继承了这一传统。

名句 CLASSIC LINES

娇舞春风身醉香,力难扶也
此句运用拟人手法,将兰花在风中摇曳的姿态比作美人醉舞,生动传神。既写出了兰花形态的柔美,又传达出其幽香袭人的神韵,是咏物词中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待