借居夜闻水声

寒水泠泠出洞来,月明静听转清哀。

无人与入琴丝写,流下前溪漾落梅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂
创作背景
借居抒怀
此诗具体创作年代虽难确考,但据题意可知作于诗人借居他乡之时。诗人夜宿客舍,闻水声而触动幽思,借眼前之景抒发内心之情,属于典型的即景抒情之作,反映了宋代文人羁旅生涯中的普遍心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。该体裁讲究格律严整,押韵规范,要求平仄协调,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小精悍,便于抒情写意,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调清冷孤寂,诗人借夜听水声抒发怀才不遇、知音难觅的深沉感慨。情感层次由听觉感知的清冷,过渡到内心世界的孤独,最终升华为一种超脱世俗的清高情怀,体现了文人雅士的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「泠泠」形容水声清越。「洞」指山洞或水源处。「琴丝」指琴弦,代指琴曲。「写」意为摹写、谱写。「前溪」指眼前的溪流。「漾」意为荡漾、漂荡。「落梅」指落下的梅花。这些字词共同营造出清幽冷寂的意境。
逐句白话释义
清冷的泉水泠泠作响,从山洞中流淌出来。在明亮的月光下静静聆听,那声音变得越发清越哀婉。身边没有人能帮我将这美妙的水声谱写成琴曲。泉水流向前方的溪流,荡漾着水面飘落的梅花。
核心主旨概括
这首诗通过描写夜宿借居时听到的水声,表现了环境的清幽寂静。诗人由听水声联想到弹琴,感叹无人能懂自己的心境,抒发了知音难觅的孤独之情,同时也流露出一种孤芳自赏的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的「洞」和「前溪」构成了典型的山水地貌。山洞往往是地下水的出口,溪流则是地表水流的形式。这种山水相依的地理环境,不仅为诗人提供了听觉素材,也营造了幽静的居住氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用舒缓沉稳的语调。第一句「寒水/泠泠/出洞来」节奏明快,表现水声清脆。第二句「月明/静听/转清哀」语速稍慢,突出静听之态。第三句「无人/与入/琴丝写」需重读「无人」,强调遗憾。第四句「流下/前溪/漾落梅」语调渐轻,留有余韵。
句式仿写指导
可仿照「无人与入琴丝写」进行句式练习。该句为「无人与入(名词)(动词)」结构,表达无人协助完成某事。例如:「无人与共画图描」、「无人与把酒杯倾」。仿写时要注意前后意境的连贯,表达出孤独或遗憾的情感。
写作应用场景
核心名句「无人与入琴丝写」可用于表达怀才不遇、知音难求的主题写作。在记叙文中,可用来描写独自面对美好事物时的孤独感;在议论文中,可作为论据论证「理解与沟通的重要性」。例如:「面对如此良辰美景,他却深感『无人与入琴丝写』的落寞。」
关联知识图谱
伯牙绝弦同典故
诗中「无人与入琴丝写」化用了俞伯牙与钟子期知音难觅的典故,表达了同样的孤独心境。

名句 CLASSIC LINES

无人与入琴丝写
此句为全诗核心名句,直抒胸臆,道出了诗人内心深处的孤独与无奈。诗人欲将美妙的水声写入琴曲,却感叹无人能懂、无人共鸣,这种知音难觅的悲哀引发了历代文人的强烈共鸣,成为表达孤独心境的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待