游春十二首 十一

身被春光引,经时更不归。

嚼花香满口,书竹粉黏衣。

弄日莺狂语,迎风蝶倒飞。

自知疏懒性,得事亦应稀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
武功主簿任内创作
本诗为姚合任京兆府武功县主簿期间所作,是其组诗《游春十二首》的第十一首,属于其代表性的“武功体”创作序列,创作动因是春日外出游赏被春景吸引,有感而发记录漫游所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐时期,是唐代文人创作中应用极为广泛的诗歌体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为春日郊野漫游的愉悦自在,以及诗人对世俗琐事的疏淡态度,传递出不慕荣利、安于闲淡的人生志趣,情感表达质朴自然,无刻意雕琢痕迹,是典型的晚唐闲适诗情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“被”在这里是被吸引的意思,读作bèi。“经时”指过了很长时间。“书竹”就是在竹子上面写字。“粉”指新竹表面的白色粉末。“弄日”指黄莺在阳光下嬉戏。“疏懒性”指散漫闲适的性格。“得事”指需要处理的世俗事务。大家可以结合诗句语境理解这些字词的意思,不要和现代常用含义混淆。
逐句白话释义
第一句说我整个人被美好的春光吸引住了。第二句说我在外游玩了很久都不想回家。第三句说我嚼着花瓣,满嘴都是花的香气。第四句说我在竹子上写字,竹上的白粉粘在了衣服上。第五句说黄莺在阳光下嬉闹,叽叽喳喳叫个不停。第六句说蝴蝶迎着风,倒着飞了起来。第七句说我知道自己本来就生性散漫闲适。第八句说需要我处理的俗事本来就很少。这个翻译没有添加额外修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人春日外出游赏的经历和感受。诗人开篇就点明自己被春景吸引,流连忘返。中间两联写了游玩过程中的几个细节:嚼花、题竹、听莺啼、看蝶飞,处处都透着游玩的快乐。最后诗人点明自己的性格本来就闲散,没有太多俗事缠身,才能享受这样的自在时光。整首诗的基调轻松愉悦,读起来让人感受到春日的美好和闲适生活的快乐。大家很容易就能get到诗里传递的舒服的感觉。
跨学科 · 是什么
春季植物特性植物学
这里涉及的植物是春季开花的观赏花卉和刚长出来的新竹。春天开的花很多都有淡淡的香气,嚼的时候确实能尝到香味。新长的竹子表面有一层白白的粉,摸一下就会粘在手上或者衣服上,这是竹子的正常生理结构,用来保护幼嫩的竹竿不被虫子咬,也能减少水分蒸发。这些都是生活里很容易观察到的现象,诗人只是把自己的真实经历写了出来,没有夸张的成分。大家春天去竹林玩的时候也可以留意一下新竹的这个特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候可以按照2-2-1的节奏断句,比如“身被/春光/引,经时/更/不归”。读首联的时候语气要轻松,体现被春景吸引的愉悦感。读颔联和颈联的时候语速可以稍慢,突出细节的画面感。读尾联的时候语气要平缓,体现出疏淡的感觉。整体语调不用太高,保持放松的状态就可以。大家可以多试几次,找到最舒服的诵读节奏。也可以配上轻柔的春景类背景音乐,读起来氛围感会更强。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都是对偶句,大家可以仿写这种结构。仿写的时候要注意上下句字数相同,对应位置的词性要差不多,内容要相关。比如写夏天游玩的场景,可以写“吃瓜甜满齿,戏水露沾衣”。写秋天登山的场景,可以写“采菊香沾手,看叶红满山”。大家可以从自己的日常生活里找素材,先不用追求对仗特别工整,能把意思表达清楚就可以。多练几次就能慢慢掌握对偶句的写作技巧了。
名句写作应用指导
“嚼花香满口,书竹粉黏衣”这句可以用在写春日出游、户外玩耍、享受自然类的作文里。比如你写春天和家人去公园玩,可以引用这句诗来体现游玩的细节和快乐。也可以用在写慢生活、享受小确幸类的文章里,用来体现对生活小细节的感知。比如你写自己周末去郊外踏青,就可以写“走在山间小路上,风里都是花的香气,忽然就体会到了古人‘嚼花香满口,书竹粉黏衣’的乐趣”。大家可以结合自己的写作场景灵活使用。
关联知识图谱
白居易《钱塘湖春行》同主题
《钱塘湖春行》也是唐代诗人写的春日游赏的经典作品,和本诗核心主题一致,都是写春日外出游玩的所见所感,基调都是轻松愉悦的。两首诗都用到了很多春景的细节描写,比如花、鸟之类的意象。大家读了这首诗之后可以去读读《钱塘湖春行》,能更好地体会唐代文人游春的乐趣。两首诗都是适合大众阅读的经典春景诗,理解门槛都不高。

名句 CLASSIC LINES

嚼花香满口,书竹粉黏衣
这两句是本诗的核心名句,以极具生活化的细节刻画春日游赏的趣味,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

姚合 约781年-846年
唐代官员、诗人,姚贾诗派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待