老雁移屯百万回,黄埃极目碛沙飞。

春风万里梅花路,淼淼江南人未归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代及背景史籍缺载,据诗意推断,当为作者在北方边地任职或游历时所作。诗人目睹边塞风沙之景,触景生情,借雁群迁徙南归之象,抒发自己滞留北地、思念江南故乡的羁旅情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押平声韵,具有声律和谐之美。此体盛行于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过江南与塞北的空间对比,深切表达了游子对故乡的思念。以雁自喻,写雁之迁徙实写人之漂泊,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
移屯
指军队或人群迁移驻地。诗中借指大雁改变栖息的地方,表现迁徙的动态。屯,意为驻扎、聚集。此词生动描绘了雁群大规模移动的场景。
碛沙
指沙漠中的沙石。碛,浅水中的沙石,也指沙漠。诗中用来描写北方边塞荒凉、风沙漫天的景象,营造出苍凉的氛围。
逐句释义
老雁随着雁群百万次地迁移驻地,极目远望,只见到处是黄尘滚滚,沙石飞扬。春风吹拂着万里之遥的梅花盛开之路,江南水乡烟波浩渺,可是漂泊的人却还没有回到家乡。
核心主旨
这首诗通过描写北方边塞黄沙漫天的恶劣环境,对比想象中江南梅花盛开的美好春光,借大雁南飞反衬自己滞留他乡、无法归家的无奈与对故乡的深切思念。
跨学科 · 是什么
江南
地理区域名,指长江以南地区。诗中作为故乡的象征,与塞北形成鲜明对比。该地区气候湿润,风景秀丽,是文人墨客寄托乡愁的经典地理意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句写塞北风沙,语调宜沉重苍凉,“百万回”可稍重读以示艰辛。后两句转写江南,语调转为舒缓悠远,“万里”与“未归”需读出惆怅之情,末句“人未归”三字宜慢读,留有余韵。
句式仿写
可仿照“春风万里梅花路”进行仿写,运用“名词+数量词+名词短语”的结构,如“秋月千山枫叶林”,练习如何用简练语言描绘广阔画面。
写作应用
“春风万里梅花路”一句意境优美,可用于描写对远方美好事物的向往,或表达对故乡、亲人的深切怀念。在游记或抒情散文中引用,可增强文章的文学色彩。
关联知识图谱
羁旅思乡同主题作品
本诗与王安石《泊船瓜洲》等作品同属羁旅思乡主题,均通过空间阻隔表达归心似箭的情感。

名句 CLASSIC LINES

春风万里梅花路
此句以虚写实,想象江南春日梅花盛开之景。以“万里”极言距离之遥,以“梅花路”象征故乡之美好,与眼前黄沙形成强烈反差,意境优美,情感深挚,为全诗点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

舒岳祥 ?-1298
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待