奇山在繁步二十八字迎之

闻有翛然一角巾,湖山雨亦动吟声。

如何十里繁江路,犹待诗筒一笑迎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
友人相访
此诗为项安世迎接友人奇山(僧人或道士)前来繁步时所作。诗人听闻友人将至,想象其风度翩翩,对十里路程的等待感到急切,遂作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句二十八字。其格律严密,讲究平仄粘对,是宋代文人交际酬唱的常用体裁。七绝篇幅短小精悍,便于即兴抒怀,在宋代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
诗人表达了对友人到访的热切期待与即将相见的喜悦之情。诗中既有对友人风度的想象,也有对行程迟缓的调侃,情感真挚自然,体现了文人之间深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
翛然
形容无拘无束、自由自在的样子。这里用来形容友人的神态超脱尘俗,表现出一种潇洒自然的气质。这个词通常用于描绘隐士或修道之人的精神风貌。
一角巾
指古代文人或隐士所戴的一种头巾,形状呈方形或菱形,折角佩戴。这里代指穿戴此头巾的友人,暗示其身份可能为隐士或方外之人,形象高雅。
诗筒
古代用以盛放诗稿或信件的竹筒,便于传递和保存。宋代文人常以此作为传递诗作的工具,是文人雅士之间交流情感、唱和酬答的重要器具。
逐句释义
听说有一位戴着头巾、神态潇洒的友人正在赶来。他的吟诗声似乎连湖山的雨景都为之动容。为什么这十里繁江的路程如此漫长?我只能等待着用诗筒传递诗作,以一笑来迎接你的到来。
核心主旨
这首诗通过描写诗人等待友人奇山来访的情景,表达了对友人的深切期待和即将相见的喜悦。诗人运用丰富的想象力,展现了文人之间风雅的交往方式和深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
繁江位于四川盆地成都平原,地势平坦,水系发达。诗中提到的十里路程,反映了宋代成都府周边的交通网络状况。该地区自古为蜀中名镇,地理环境优越,适宜文人游历居住。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言绝句的节奏,通常为二二三节奏。前两句语调舒缓,表现想象中的画面;后两句语调稍快,带有一点急切和调侃的语气。韵脚字“声”、“迎”需读得响亮悠长。
句式仿写
可仿照后两句“如何……,犹待……”的句式进行写作练习。例如:“如何一夜春风过,犹待桃花笑靥开。”这种句式适合表达期待与转折的情感。
写作应用
“翛然”一词可用于描写人物神态,如“他翛然独坐,仿佛置身世外”。诗筒的意象可用于描写古代文人生活或比喻现代的书信交流,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
项安世同作者
本诗作者,南宋孝宗淳熙二年进士,著名理学家、诗人,著有《周易玩辞》等。
七言绝句同体裁
本诗体裁,近体诗的一种,每首四句,每句七字,讲究平仄韵律。

名句 CLASSIC LINES

如何十里繁江路,犹待诗筒一笑迎
此联以设问与拟人手法,生动刻画了诗人等待友人的急切心理。诗人调侃十里路程何其漫长,只能通过诗筒传递诗情来迎接友人,体现了宋代文人风雅的交际方式。

标签 TAGS

作者 POET

张埴
宋代诗人,终身未仕,以诗闻名

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待