客枕

客枕偏饶睡,春归尚拥绵。

屋深灯易晕,漏短梦难圆。

栖鸟警凉夜,闹蛙喧雨天。

一声柔橹过,何处上溪船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
晚年羁旅
此诗为陆游晚年作品,具体创作年份虽难确考,但据诗中'春归'、'拥绵'及'客枕'等语,可知作于春寒料峭之时。陆游一生仕途坎坷,晚年多在山阴故居与外地任所之间奔波,此诗正是其客居异乡、夜不能寐时的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,讲究声律对仗。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代近体诗的重要形式。此诗格律严谨,中两联对仗工整,体现了宋诗在唐律基础上追求精工细作的特点。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之情。诗人通过客居他乡的深夜难眠、听雨闻橹等细节,层层铺叙,表达了对故乡的深切思念。情感基调沉郁顿挫,既有对春夜雨景的细腻感知,又深藏着漂泊无依的孤独感。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
客枕指旅途中使用的枕头,代指客居生活。偏饶意为特别多,这里指贪睡。拥绵指盖着丝绵被。漏是古代计时的漏壶。柔橹指摇橹发出的轻柔划船声。上溪船指逆流而上的船。
逐句释义
客居在外反而贪睡,春天回来了我还盖着厚被子。屋子深了灯光容易昏暗,夜短梦难做完。栖息的鸟儿被凉夜惊醒,雨天的青蛙喧闹不停。一声轻柔的摇橹声经过,不知是谁在上溪行船。
主旨概括
这首诗描写了诗人在春雨之夜客居他乡的所见所闻。通过写睡梦、灯光、鸟鸣、蛙声和橹声,表现了诗人内心的孤独和对家乡的思念。全诗语言朴实,感情真挚,读来令人感同身受。
跨学科 · 是什么
江南水乡地理地理学
诗中提到的溪船、柔橹是江南水乡特有的交通工具。江南地区河流众多,人们出行主要靠船。这种地理环境造就了独特的水乡文化,也成为了诗人寄托乡愁的重要载体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前四句写室内静景,声音要轻;后四句写室外动景,声音可稍扬。'一声柔橹过'要读出悠远感,'何处上溪船'要读出疑问和惆怅的语气。
句式仿写
可仿写'名词+动词+形容词+名词'的句式。例如:'孤灯照寒夜,落叶满空山'。这种句式结构工整,画面感强,适合描写孤独寂静的场景。
写作应用
核心名句'一声柔橹过,何处上溪船'可用于表达思乡之情或对未知的迷茫。在游记散文或抒情散文中,可借用此句引出对故乡的回忆,或表达人生漂泊的感慨。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗均描写客舟夜宿的羁旅愁思,以声衬静,意境悠远。

名句 CLASSIC LINES

一声柔橹过,何处上溪船
此联为全诗诗眼,以动衬静,意境深远。诗人于深夜忽闻摇橹声,顿生归乡之念,却不知船向何处,反衬出自身的无依无依。

标签 TAGS

作者 POET

陈必复
南宋进士、江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待