春日 其一

春日悠悠,春风载条,春酒思柔。

念我农人,种秫在畴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感祈福
创作背景
先秦古歌
此诗收录于《古诗源》等总集,作者不详,多被视为先秦时期的民间古歌或逸诗。作品反映了上古时期农业社会的生产生活场景,具体创作年份已不可考,学界普遍认为其产生于农耕文明成熟阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古诗体裁,是中国最早形成的诗歌体式。四言诗以每句四字为主,节奏短促平稳,盛行于先秦时期,《诗经》多为四言体。汉代以后五言、七言兴起,四言诗渐少,此诗承袭古体,古朴典雅。
情感 · 解读
全诗情感基调平和愉悦,展现了春日里农人对耕作的期盼与对丰收的向往。诗人以春景起兴,转入对农事的关切,体现了古代重农桑、祈丰年的传统情感,无浓烈悲喜,唯见岁月静好。

基础解读 READING

语文核心知识
悠悠
形容词,意为长久、遥远、从容自在。在诗中形容春日时光漫长舒缓,给人一种宁静、闲适的感觉。它不仅描写了时间的流逝,也烘托出春日氛围的安详,是全诗的情感基调。
动词,意为承载、充满。诗中“春风载条”形容春风中充满了草木舒展的气息,仿佛春风承载着万物的生机。用法古朴,形象地表现了春风的厚重与生命力。
名词,指黏高粱,是古代酿酒的主要原料。诗中提到“种秫”,表明农人种植高粱是为了酿造春酒,反映了古代农业与手工业结合的生活方式。
逐句释义
春日的时光悠长舒缓,春风轻拂,草木舒展枝条,春酒口感柔和醇厚。心中感念我那辛勤的农人,正在田野里忙着种植高粱。
核心主旨
这首诗通过描绘春日和煦、草木萌发的自然景象,引出农人耕种秫米的劳作场景。全诗表达了对春天的喜爱、对农事的重视以及对未来丰收酿酒的美好期盼,展现了古代农耕生活的恬静与希望。
跨学科 · 是什么
高粱植物学
诗中“秫”即黏高粱,属于禾本科植物,耐旱耐涝。它是古代中国重要的粮食和酿酒作物,其种植反映了先秦时期农作物选择的智慧,适应了当时的气候与土壤条件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、平和的语调,体现“悠悠”的闲适感。节奏上多为“二二”拍,如“春日/悠悠,春风/载条”,句式整齐,读起来朗朗上口,要读出古朴的韵味。
句式仿写
可以模仿“春日悠悠,春风载条”的句式进行仿写。例如:“秋月皎皎,秋水长天”,运用叠词和季节景物,营造相似的意境氛围。
写作应用
“春日悠悠”可用于描写春天的散文或日记中,表达时光静好、心情舒畅的主题。例如:“在这春日悠悠的午后,我独自漫步于田野,感受着泥土的芬芳。”
关联知识图谱
《诗经·小雅·采薇》同体裁
两者均为四言诗,句式整饬,语言质朴,运用叠词,体现了先秦诗歌的典型风格。

名句 CLASSIC LINES

春日悠悠
此句为全诗开篇名句,以叠词“悠悠”描绘春日时光的绵长与舒缓。它奠定了全诗闲适、悠然的基调。

标签 TAGS

作者 POET

陈杰
南宋官员、宋遗民、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待