除夕

忆曾守岁荆州夜,多少艰虞共济人。

一纪重来仍作客,百年谁是自由身。

干戈满地今犹昨,日月行天故复新。

愿及春回再清晏,绿蓑永换黑貂尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
节日除夕
创作背景
宋末战乱
此诗创作于南宋末年,具体时间约在宋度宗咸淳年间(1265-1274),此时南宋王朝面临蒙元大军压境,国势危如累卵。诗人于除夕之夜,抚今追昔,感怀十二年前荆州抗战旧事与今日流离作客之悲,遂有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明声律说,定型于初唐。全诗八句五十六字,严格遵循平仄粘对格律,中间两联对仗工整,体现了律诗回环往复的声律美与整饬的结构美,是宋诗议论化、散文化倾向的典型代表。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的忧国忧民之情,诗人身处乱世,目睹干戈满地,心系苍生疾苦。情感由个人身世之悲上升至家国命运之叹,体现了传统士大夫以天下为己任的责任感与悲悯情怀,情感基调苍凉悲壮。

基础解读 READING

语文核心知识
守岁
指在除夕夜通宵不眠,以此辞旧迎新,是中华民族的传统习俗。在诗中不仅指具体的民俗活动,更象征着诗人坚守信念、期盼光明的精神姿态。这一习俗承载着人们对时光流转的敬畏与对未来的美好祈愿。
一纪
古代以十二年为一纪,此处指诗人距离上次荆州之游已过十二年。这一时间量词的使用,精准地概括了漫长的岁月跨度,强化了诗人对时光流逝、人事沧桑的深沉感叹,具有极强的历史纵深感。
艰虞
意为艰难忧患,指艰难困苦的处境。在诗中特指荆州抗战时期的危急局势与艰难岁月,生动地描绘了当时国家危亡、民生凋敝的社会现实,体现了诗人对那段峥嵘岁月的深刻记忆。
首联释义
回忆曾经在荆州度过的那个除夕守岁之夜,那时有多少人在艰难困苦中同心协力、共渡难关。这两句诗以回忆起笔,勾勒出一幅君臣军民同仇敌忾的历史画面,奠定了全诗苍凉悲壮的基调。
颔联释义
十二年过去了,我如今重来此地,却依然是一个异乡作客之人。人生百年,究竟谁又能拥有真正的自由之身呢?这两句感叹时光飞逝与身世飘零,流露出深深的羁旅之愁与对命运无常的无奈。
颈联释义
战乱遍布大地,今天的局势依然像昨天一样严峻;太阳和月亮在天空中运行,旧的去新的来,循环往复。这两句通过自然永恒与人事战乱的对比,表达了对和平迟迟未至的焦虑与对自然规律的感悟。
尾联释义
只愿等到春天回来时,天下能重享清静安宁;那时我将脱下官服,换上蓑衣,永远归隐江湖。这两句表达了诗人对和平的强烈渴望与对归隐生活的向往,是全诗情感的升华与归宿。
核心主旨
这首诗通过除夕之夜的所见所感,追忆往昔抗战岁月,感叹今日战乱未平与个人身世飘零。全诗将个人命运与国家前途紧密结合,抒发了诗人深沉的忧国忧民之情,以及对和平安宁生活的深切向往与期盼。
跨学科 · 是什么
南宋末年局势历史学
南宋末年,蒙古军队大举南侵,南宋朝廷偏安一隅,国力衰微。诗中“干戈满地”真实反映了当时战火纷飞、生灵涂炭的历史背景,是那个动荡时代的真实写照,具有极高的史料价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握沉郁顿挫的基调。首联回忆往事,语调深沉;颔联感叹身世,语速稍缓,带凄凉意;颈联对比强烈,“今犹昨”重读以示战乱之久,“故复新”轻读以示自然之恒;尾联表达愿望,语调上扬,充满希冀。
句式仿写
可仿写“愿及春回再清晏”句式,结构为“愿及[时间点]再[理想状态]”。例如:“愿及花开再相聚,把酒言欢话平生。”通过仿写,学习诗人将时间节点与美好愿景相结合的表达技巧,提升语言表现力。
写作应用
核心名句“干戈满地今犹昨,日月行天故复新”可用于描写战争与和平、自然永恒与人事短暂等主题的写作中。在议论文中,可作为论据论证“和平来之不易”或“自然规律不可抗拒”,增强文章的历史厚重感与哲理深度。
关联知识图谱
除夕习俗同主题
本诗以除夕守岁为背景,关联除夕习俗文化,展现节日中的家国情怀。
爱国主义同情感关联
诗中情感核心为忧国忧民,关联爱国主义文学传统,体现士大夫责任感。

名句 CLASSIC LINES

干戈满地今犹昨,日月行天故复新
此联为全诗核心名句,以“干戈满地”与“日月行天”形成强烈对比,上句写战乱之惨烈持久,下句写自然之永恒循环。揭示了人类战乱与自然秩序的矛盾,寄寓了诗人对和平的渴望与对时局的无奈,极具哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

陈杰
南宋官员、宋遗民、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待