三月初四夜宿僧庐

风雨萧萧夜未央,呼童襥被宿僧房。

无肠可断啼鹃苦,有喙皆鸣吠蛤忙。

七岁遗孤今老大,百年远忌足悲伤。

司晨唤起窗全曙,归命清都炷瓣香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悲凉 · 沉痛
月份三月
创作背景
寒食节祭奠
此诗创作于寒食节前夕,诗人借宿僧庐。诗中“百年远忌”指代寒食禁烟之俗,亦暗合对先人的祭奠。寒食节在清明前一二日,是传统祭祖扫墓的日子,诗人此时身处僧舍,风雨交加,更添悲凉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫诗歌创作的正统文体。七言律诗起源于唐代,至宋代在技法与意境上更趋深沉,是文人抒发家国情怀与个人际遇的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调极度悲怆沉郁,融合了身世之痛与家国之悲。诗人借风雨之夜抒发对逝去亲人的深切怀念,情感真挚浓烈,具有极强的艺术感染力,体现了宋诗注重情感深度的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
萧萧
拟声词,形容风雨声凄清寒冷。在诗中生动描绘了寒夜风雨交加的景象,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围,为全诗奠定了悲苦的情感基调。这种声音描写让读者仿佛身临其境,感受到诗人所处的恶劣环境。
未央
意为未尽、未已。出自《诗经·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央”。诗中指夜色深沉,长夜漫漫,暗示诗人因愁苦而难以入眠,感觉夜晚格外漫长,强化了内心的煎熬与孤独感。
襥被
指用包袱包裹被褥,此处作动词用,意为收拾被褥。这一动作细节生动地表现了诗人在风雨之夜仓促寻找安身之所的狼狈与无奈,反映了其漂泊不定的生活状态。
首联释义
风雨之声萧萧作响,长夜漫漫未尽;呼唤童仆收拾被褥,前往僧房借宿。这两句叙事开篇,点明了时间、环境与事件,风雨之夜投宿僧房,既写实景,又隐喻了诗人风雨飘摇的身世境遇。
颔联释义
悲痛至极,已无肠可断,只听得杜鹃啼叫凄苦;满塘蛙类有喙皆鸣,一片聒噪忙碌。上句极言内心悲痛之深,下句以蛙鸣的喧闹反衬内心的孤寂与凄苦,动静结合,对比鲜明。
颈联释义
当年七岁的遗孤如今已成老迈之人;这百年的寒食忌日足以令人悲伤不已。诗人感叹时光飞逝,自己从幼年丧亲的孤儿变为老者,每逢寒食祭祖之日,悲伤之情便如潮水般涌来。
尾联释义
报晓的鸡鸣声唤起了诗人,窗外已是大亮;归命清都天界,点燃一瓣心香。结尾写长夜过去,诗人礼佛祈安,试图在宗教中寻求心灵的慰藉与解脱,表现出一种无奈后的平静。
核心主旨
这首诗通过描写风雨之夜宿于僧房的经历,抒发了诗人对身世飘零的感慨和对逝去亲人的深切怀念。全诗情感沉郁顿挫,从环境描写到内心独白,再到对往事的追忆,最后归于宗教的寄托,展现了诗人复杂而深沉的情感世界。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“司晨”指公鸡报晓。从科学角度看,公鸡打鸣受体内生物钟控制,对黎明前的微光(光周期)敏感。公鸡在夜间视力差,感到不安,黎明光线出现时,其松果体分泌变化,导致啼鸣,这是生物对自然环境变化的适应性反应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语速宜缓,重读“萧萧”与“未央”,营造凄清氛围。颔联“无肠可断”需顿挫有力,极言悲痛;“啼鹃苦”三字宜轻而长,带出凄凉感。颈联为全诗情感核心,应深沉凝重。尾联转为平静,语调舒缓,体现宗教慰藉。
句式仿写
可仿写颔联“无肠可断……有喙皆鸣……”的句式,运用“无……可……,有……皆……”的对仗结构,进行对比描写。例如:“无路可走山穷尽,有舟皆泊水悠然。”通过这种句式练习,掌握古诗对仗与对比手法的运用。
写作应用
核心名句“无肠可断啼鹃苦”可用于表达极度悲伤或绝望的情感。在写作中,当描写人物遭遇重大打击、内心痛苦无法排解时,可引用此句,以夸张的手法表现悲痛之深,比直接说“伤心欲绝”更具文学感染力和画面感。
关联知识图谱
望帝春心托杜鹃同典故
杜鹃鸟在古典诗词中常象征悲苦、哀怨。李商隐名句与本案“啼鹃苦”皆用此意象,寄托哀思。
寒食雨同主题
苏轼《寒食雨》与本案皆写寒食节之悲凉,以风雨衬托愁绪,属同主题名作。

名句 CLASSIC LINES

无肠可断啼鹃苦
此句为全诗情感最浓烈之处,运用夸张与典故,极言悲痛之深。古人以“断肠”喻极度悲伤,诗人言“无肠可断”,意指悲痛已超越极限,无肠可断,比断肠更苦。杜鹃啼血的意象更增添了凄厉的色彩。

标签 TAGS

作者 POET

马廷鸾 1222年-1289年
南宋右丞相、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待