梓潼帝君祠

梁山剑阁横岷嶓,梓潼七曲高嵯峨。

真人初基斧画河,灵君受职山之阿。

丹碧岌嶪龙虎呵,拄天功业石可磨。

江流滔滔东逝波,灵之来兮自江沱。

结屋兮奉祠,酿桂兮羞芝。

神格思兮士曰时,跃渊兮天飞。

冠若箕兮剑拄颐,长策用兮奇谋施,敌北遁兮灵西归。

锦幡兮宝盖,导霓旌兮驾玉螭。

吾言非夸兮,神之听之。

基础信息 BASIC

体裁
情感怀古
创作背景
南宋时期
本诗作者马廷鸾为南宋末期著名政治家、学者,官至右丞相兼枢密使。诗作创作于南宋晚期,当时国家面临危局,诗人借祭祀梓潼帝君(文昌帝君)之机,抒发对国家命运的关切。梓潼帝君信仰在宋代极为盛行,朝廷多次敕封,诗人以此题材创作,既有宗教虔诚,亦含政治寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁属于骚体诗,源自战国时期屈原创作的《离骚》,是古典诗歌的重要形式之一。骚体诗在句式上突破了《诗经》以四言为主的格局,多用长句和语气词“兮”字,句式参差错落,形式自由活泼。这种体裁善于抒发深沉激烈的思想感情,具有浓厚的抒情色彩和浪漫主义气息,在中国文学史上地位崇高。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,通过对梓潼帝君祠壮丽景象的描绘,表达了对神灵的崇敬与赞颂。诗中融合了对历史功业的缅怀,借神灵形象寄托了建功立业的壮志豪情。情感层次丰富,既有对神威的敬畏,又有对英雄业绩的向往,体现了诗人深沉的历史意识与精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
岌嶪
形容词,读音为jí yè,意思是形容山势高峻危险的样子。在本诗中用来形容梓潼帝君祠的建筑高大雄伟,仿佛高耸入云,给人一种庄严神圣的感觉。这个词在古文中常用于描绘高山或宏伟的建筑物,生动形象地展现了景物的气势。
羞芝
词语中“羞”字意为进献、供奉,通“馐”。“芝”指灵芝,古代被视为仙草。合起来的意思是将珍贵的灵芝作为祭品进献给神灵。这反映了古代祭祀文化中用精美食物敬神的习俗,表现了人们对神灵的虔诚敬意。
诗句释义
梁山和剑阁横亘在岷山和嶓冢山之间,梓潼的七曲山高大雄伟。神灵最初奠定基业如同用斧头刻画山河,在山弯处接受职位。红色的殿宇高耸险峻,有龙虎守护,那支撑苍天的功业连石头都可以磨灭。江水滔滔向东流去,神灵从江湾处降临。建造房屋来供奉祭祀,酿造桂酒进献灵芝。神灵降临了,士人说正是好时机,神灵从深渊跃出飞向天空。帽子像簸箕一样大,长剑拄着下巴,施展长远的策略和奇妙的计谋,敌人向北逃跑,神灵向西归去。锦旗和宝盖开路,引导着霓虹般的旌旗,驾驭着玉龙。我的话不是夸口,请神灵明鉴。
核心主旨
这首诗通过对梓潼帝君祠地理位置、建筑气势以及神灵形象的描绘,赞颂了神灵的威严与功业。诗人借祭祀神灵的场景,表达了对英雄业绩的崇拜和向往,同时也流露出希望国家安定、抵御外敌的美好愿望。全诗意境开阔,情感真挚,具有浓郁的浪漫主义色彩。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的梁山、剑阁、岷山、嶓冢山都是真实的地理名称。剑阁即剑门关,地处四川盆地北部边缘,是出入蜀地的咽喉要道,地势极其险要。岷山位于四川省北部与甘肃省交界处,是长江上游支流岷江的发源地。嶓冢山则是汉江的源头,位于陕西省宁强县。诗人列举这些名山险关,生动描绘了梓潼所处的险要地理位置和壮阔的自然环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为骚体诗,诵读时要注意“兮”字的读法。“兮”字是语气助词,读音舒缓悠长,通常读作“xī”,起到延长音节、调节节奏的作用。例如“灵之来兮自江沱”一句,在“兮”字处要稍作停顿,读出舒缓咏叹的语气。全诗节奏感强,情感激昂,诵读时应把握庄重肃穆的基调,在描写神灵威仪的段落要读得气势磅礴。
句式仿写
骚体诗常用“……兮……”的句式,可以在写作中模仿这种句式来增强语言的节奏感和抒情性。例如原句“冠若箕兮剑拄颐”,描写人物外貌生动形象。仿写时可以写“星如钻兮月如钩,夜未央兮思悠悠”,用“兮”字连接两个画面,营造出优美的意境。这种句式适合用于表达深沉的情感或描写壮丽的景色。
写作应用
诗句“拄天功业石可磨”适合用于描写功勋卓著、永载史册的英雄人物或伟大成就。在写作关于历史人物、民族英雄或国家建设成就的文章时,可以引用此句来增强气势。例如:“古往今来,无数仁人志士为了国家的独立和民族的解放抛头颅、洒热血,他们的拄天功业石可磨,永远铭刻在历史的丰碑上。”运用恰当能提升文章的感染力。
关联知识图谱
张亚子人物关联
文昌帝君是民间和道教尊奉的掌管功名禄位之神,其原型为蜀人张亚子,后逐渐神化成为文昌帝君。
离骚源流作品
骚体诗源于屈原的《离骚》,本诗在句式和语气上继承了《离骚》的特点,多用“兮”字。

名句 CLASSIC LINES

拄天功业石可磨
此句意为功勋伟业如擎天之柱,即使石头可以被磨灭,其功绩亦不可磨灭。诗句运用夸张与对比手法,极力渲染功业的永恒性,气势磅礴,掷地有声。后世常以此句形容功勋卓著、永载史册的英雄人物,具有很高的文学价值和激励意义。

标签 TAGS

作者 POET

马廷鸾 1222年-1289年
南宋右丞相、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待