送无作上人之四明 其二

天涯彼此一闲身,同看梅花几度春。

寒怕山川行色近,夜围灯火别情真。

君还西上当何日,我欲东归未有因。

乡社只今寥落甚,岂堪相送老成人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 身世
创作背景
晚年送别
此诗为诗人晚年所作。当时诗人寓居他乡,友人无作上人即将前往四明(今浙江宁波),诗人作此诗送别。诗中提及“老成人”,暗示此时诗人与友人均已年迈,且乡社寥落,反映了晚年生活的孤寂与对友情的珍重。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,宋代以后成为文人酬唱抒怀的主流形式。
情感 · 解读
全诗核心情感为送别友人的依依惜别之意。诗人与僧人无作上人交情深厚,诗中既有对往昔共处时光的怀念,又有对即将分离的不舍,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫与方外之交的纯粹情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
闲身
指没有官职羁绊、清闲自由的人身。在诗中既指无作上人作为僧人的方外之身,也包含诗人自嘲虽身在世俗却心向闲适的状态。这是宋代文人常用的词汇,反映了当时士大夫对摆脱尘俗、追求精神自由的向往。
老成人
原指年高德劭之人,此处特指无作上人。上人年高德重,修行有成,是诗人敬重的长辈或资深友人。诗人感叹乡社寥落,难以再承受送别这样一位德高望重的故人,体现了对友人的极高评价与深厚情谊。
首联释义
我们身处天涯海角,彼此都是清闲自由之身,曾经一起看过好几次梅花开落的春天。这两句交代了诗人和友人的身份状态,以及两人相处时间之长、关系之亲密,为后文的离别之情做铺垫。
颔联释义
天气寒冷,心里害怕山川的景色表明离行的人已经走得很近了;夜晚围着灯火坐在一起,更感觉到离别情意的真挚。这两句通过心理感受和场景描写,生动地刻画了离别前夕的依依不舍。
颈联释义
你回到西边的家乡不知定在哪一天,我想要东归故里却一直没有机会和原因。这一联通过对比,写出了友人有了归处而自己依然漂泊的无奈,表达了对友人的羡慕和对自己身世的感伤。
尾联释义
家乡的社团组织现在恐怕已经非常寥落了,哪里经得起再送别像您这样德高望重的老人呢。这一联收束全诗,将离别的感伤扩大到对家乡寥落、故交零落的感叹,情感更加深沉悲凉。
送别与归隐
全诗围绕送别友人这一核心事件,抒发了真挚的惜别之情。同时,诗人借送别之机,表达了自己欲归隐而不得的无奈,以及对时光流逝、故交零落的深沉感慨。诗歌情感真挚,语言质朴,体现了宋诗注重理趣与情感深度的特点。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“天涯”在文学中常指极远的地方。从地理学角度看,古代受限于交通技术(如车马、舟船),长途旅行耗时漫长,空间距离感被极度放大。宋代士大夫游宦四方,离家千里是常态,因此“天涯”不仅是修辞,更是当时交通地理条件下的真实空间感知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调深沉。首联“天涯/彼此/一/闲身,同看/梅花/几度/春”节奏平稳,体现回忆的悠长。颔联“寒怕/山川/行色/近,夜围/灯火/别情/真”需重读“怕”与“真”,体现心理的微妙变化。颈联与尾联语调渐低,流露无奈与感伤。
句式仿写
可仿写颔联“寒怕山川行色近,夜围灯火别情真”的句式,运用“感官动词+景物+心理感受”的结构。例如:“暖爱庭阶芳草绿,晨听鸟语客心宽”。通过景物描写与心理活动的结合,练习情景交融的写作手法。
写作应用
核心名句“寒怕山川行色近,夜围灯火别情真”可用于描写离别场景或表达对友人的不舍。在记叙文写作中,可借鉴其通过“怕”字表现心理矛盾,以及用温馨的灯火反衬离别凄清的“以乐景写哀情”的手法,提升文章的情感深度。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人的经典之作,王维诗重在地域辽阔与离别劝酒,本诗重在心理刻画与身世之感,均为送别诗佳作。
梅花同意象
梅花在诗中既是纪时的参照,也是高洁品格的象征,暗示诗人与友人志趣相投,情谊高雅。

名句 CLASSIC LINES

寒怕山川行色近,夜围灯火别情真
此联为全诗名句,通过寒夜灯火的温馨反衬离别的凄清。上句写心理感受,因怕离别在即而觉山川行色逼人;下句写眼前场景,夜灯围坐,更觉别情真挚。情景交融,将送别时的心理刻画得细腻入微,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

释行海 1224年~?
南宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待