送人之姑苏

枫落吴江归兴浓,不知何日定相逢。

山中独对三生石,城外谁听半夜钟。

金井露凉鸣蟋蟀,石池霜早歇芙蓉。

新诗别后须相寄,只在云深第一峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人前往姑苏(今江苏苏州)之作。具体创作年代虽难确考,但从诗中“枫落”、“露凉”、“霜早”等意象可知,时值深秋。古人交通不便,别易会难,诗人借送别之际,抒发对友人的深情厚谊与不知何日重逢的感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字。律诗格律严谨,讲究声律对偶,中间两联要求严格对仗。此体式定型于唐代,是古典诗歌中艺术性最高的形式之一,体现了诗人驾驭语言与格律的深厚功力。
情感 · 解读
全诗情感基调为深挚的离愁别绪与对友人的眷恋。首联以归兴反衬别情,颔联借独对与夜钟渲染孤寂,颈联以景结情,凄清的秋景烘托出依依惜别的感伤,尾联寄语赠诗,在离愁中寄托了深厚的友谊与后会的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
吴江
指吴淞江,流经苏州,此处点明送别地点在苏州一带。枫叶飘落江面,点明季节为深秋。
三生石
典故名,传说代表前世、今生、来世。此处用来比喻与友人缘分深厚,情谊长存。
首联释义
枫叶飘落在吴江上,归乡的兴致正浓,但不知道哪一天才能确定再次相逢。
颔联释义
我独自在山中面对着象征前世今生的三生石,城外有谁在深夜里听那钟声呢?
颈联释义
金井边露水冰凉,蟋蟀在鸣叫,石池里霜降得早,荷花已经凋谢。
尾联释义
分别后你要记得把新写的诗寄给我,我就住在那云雾深处的第一峰。
核心主旨
这首诗描写了深秋时节送别友人的情景。诗人通过描写秋天的凄凉景色,表达了对友人的不舍和离别的感伤,同时也寄托了对未来重逢和保持联系的期盼。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
吴江即吴淞江,流经江苏苏州。它是太湖水系的重要组成部分。诗中提到枫叶落下,说明当时是秋天。吴江两岸风景优美,是古代文人送别常去的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。首联“归兴浓”稍扬,“不知”句转沉。颔联“独对”、“谁听”重读,表现孤独感。颈联写景要低沉。尾联寄语要深情,读出期盼之意。
句式仿写
仿写“山中独对三生石,城外谁听半夜钟”:园里静观双飞燕,天涯何处觅知音。通过地点、动作、意象的对仗,表达某种情感。
写作应用
名句“山中独对三生石,城外谁听半夜钟”可用于描写离别场景、表达深厚友谊或孤独心境。在作文中引用,能增添文章的文化底蕴和感伤氛围。
关联知识图谱
苏州地名别称
姑苏是苏州的古称,诗中代指友人要去的地方,也是著名的风景名胜区。
夜半钟声同意象
化用张继《枫桥夜泊》“夜半钟声到客船”名句,营造孤寂氛围。

名句 CLASSIC LINES

山中独对三生石,城外谁听半夜钟
此联为全诗颈联,对仗工整,意境深远。上句用“三生石”典故,极言情缘之深;下句化用“夜半钟声”意象,渲染离别的孤寂。将佛家典故与经典诗意熔于一炉,虚实相生,成为描写离别深情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

释行海 1224年~?
南宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待