久客

久客西城里,人家似旧邻。

众知趋事懒,僧厌打门频。

倦枕费窗竹,开书破砚尘。

阴晴消白日,门巷忽青春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为刘克庄晚年之作,具体创作年份难以确考。诗人一生仕途坎坷,多次被贬,晚年虽返乡闲居,但仍心系国事。诗中“久客”既指长期客居他乡,也可能暗指长期在官场漂泊,此诗或作于其晚年闲居时期,表达了对羁旅生活的厌倦和对时光流逝的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐诗的主要体裁之一。其格律要求严格,讲究平仄粘对,中间两联必须对仗,艺术地位崇高。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之情,同时也流露出对时光流逝的感叹。诗人久居他乡,虽有旧邻之感,但懒于世事、僧厌频敲,透露出内心的孤独与落寞。阴晴之间白日消磨,忽见青春,更增岁月蹉跎之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“久客”指长期客居他乡。“西里”指西边的里巷。“趋事”指奔走谋事。“懒”指懒散。“频”指频繁。“倦枕”指困倦时倚枕。“费”指耗费。“破”指破除。“砚尘”指砚台上的积尘。“青春”指春天。
逐句释义
长久客居在西边的里巷里,周围人家仿佛成了旧时邻居。大家都知道我懒于奔走谋事,连僧人都厌烦我频繁敲门。困倦倚枕消磨了窗下竹影,打开书本破除了砚台上的积尘。阴晴变化消磨了白日时光,门巷之间忽然已是春天。
核心主旨
这首诗通过描写诗人久居他乡的生活状态,表达了羁旅的孤独、对世事的厌倦以及对时光流逝的感慨。诗人以“懒”、“倦”等字眼,刻画出自己百无聊赖的心境,最后以“忽青春”点出时光飞逝,更添惆怅。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中“西里”指诗人居住的里巷。这种居住环境是宋代城市平民或低阶官员的典型居住区。里巷之中,邻里相近,生活气息浓厚,这与诗人“久客”的身份形成对比,突出了身在异乡的孤独感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联叙事平稳,颔联“懒”、“频”重读,体现无奈。颈联“倦”、“破”稍顿,尾联“忽”字重读,表现惊讶与感慨。整体节奏舒缓,体现诗人慵懒倦怠的心境。
句式仿写
可仿写“阴晴消白日”句式,如“风雨消残酒,庭除忽晚秋”。原句结构为“名词+动词+名词”,前后两句形成对比或递进关系,适合表达时光流逝或景物变换。
写作应用
“阴晴消白日,门巷忽青春”可用于描写时光不知不觉流逝的场景,表达对生活平淡、岁月匆匆的感叹。适用于关于“时间”、“感悟”、“生活”等主题的写作。
关联知识图谱
羁旅思乡主题同主题
本诗属于羁旅诗范畴,表达客居他乡的孤独与思乡之情,与《静夜思》等名作主题相通。

名句 CLASSIC LINES

阴晴消白日,门巷忽青春
此联为全诗名句,通过“阴晴”与“白日”、“门巷”与“青春”的对比,生动描绘了时光在不知不觉中流逝。前句写日常生活的单调与漫长,后句写季节变换的突兀与惊喜,蕴含着诗人对生命流逝的深刻感悟,对后世羁旅诗有一定影响。

标签 TAGS

作者 POET

俞汝尚 卒年七十余
北宋中层文官、地方诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待