送张明远归丹阳

此行非远别,何用惨离颜。

纵棹谿亭外,清歌樽酒间。

相期在西笑,从此望南还。

归去重回首,夕阳江外山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 旷达
创作背景
送别友人
此诗为送别友人张明远归丹阳之作。丹阳在唐代属润州,距京城长安路途遥远,但诗中言“非远别”,或因友人此行乃归乡省亲,或因两人相聚不远。具体创作时间史籍无载,据诗意推断为徐铉仕途较为平稳时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字。五言律诗源于齐永明时期的新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗。此体式是唐代科举应试与文人交际的主流体裁,格律严谨,结构固定。
情感 · 解读
核心情感为旷达惜别。诗人试图以豪迈语消解离愁,将离别视为短暂小聚,情感基调由低沉转向开朗。全诗在惜别中融入对友人的勉励与祝福,体现了盛唐文人豁达的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
“惨”字在此处意为“忧愁、凄惨”。诗中指离别时的忧愁面容。诗人反问“何用惨离颜”,意在劝慰友人不要表现出悲伤的神情。这是古诗中表达情感的常用字。
首联释义
这次出行并不是遥远的离别,何必露出凄惨忧愁的容颜呢?诗人开篇便以豁达的语气宽慰即将远行的友人,试图消解离别的沉重气氛。
颔联释义
在溪亭之外自由地划动船桨,在酒杯之间伴随着清脆的歌声。这两句描写了送别时的欢快场景,以游乐代替了离愁。
颈联释义
我们约定在京城长安相会欢笑,从此刻起我便望着南方期待你的归来。诗人用“西笑”指代向往京城或重逢,表达了对未来的美好期许。
尾联释义
你归去的时候请多次回首张望,那夕阳正照着江水之外的山峦。诗人以景结情,通过夕阳和远山的画面,含蓄地表达了对友人的留恋与祝福。
核心主旨
这首诗是送别友人张明远回丹阳的作品。全诗没有沉溺于离别的悲伤,而是以旷达的态度宽慰友人,通过描写饮酒歌唱的场景和对重逢的期待,展现了深厚的友情和乐观的胸襟。
跨学科 · 是什么
丹阳地理学
丹阳位于今江苏省西南部。在唐代,这里是重要的水路交通枢纽,属于润州管辖。诗中友人归去的丹阳,是一个山清水秀、交通便利的江南名城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓平和。首联“此行/非/远别,何用/惨/离颜”语调上扬,体现宽慰之意。尾联“归去/重/回首,夕阳/江/外山”语速放缓,读出余韵悠长的感觉。
句式仿写
可仿写“此行非远别,何用惨离颜”的句式。例如:“此次非难事,何用皱愁眉。”这种句式常用于宽慰劝解的场合,通过否定困难来鼓励对方。
写作应用
名句“此行非远别,何用惨离颜”可用于日常写作中描写离别场景,表达乐观豁达的人生态度。适用于描写友情、送别、劝慰等主题的作文,能提升文章的情感格调。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别名篇,但本诗情感旷达,王维诗情感深挚,体现了送别诗的不同风格。

名句 CLASSIC LINES

此行非远别,何用惨离颜
此联为全诗发端,以反问语气宽慰友人,打破了传统送别诗凄切悲苦的定式。诗句语言质朴自然,情感豁达。

标签 TAGS

作者 POET

金君卿 约11世纪,仁宗至哲宗年间在世
北宋庆历进士,官至度支郎中、广东转运使,宋代江西籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待