十八贤台

台下衣冠已化尘,台前颜色尚如新。

林泉合是修行社,岩穴谁非避世人。

好鸟岂知当日事,幽花何似昔时春。

老僧不解论今古,应笑徘徊问隠沦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
咏十八贤台古迹而作
本诗为作者游览庐山十八贤台时所作,十八贤台是为纪念东晋慧远法师所结白莲社的十八位高僧名士而建的古迹,创作动因是作者观览古迹触景生情,抒发怀古之思,目前学界对本诗具体创作时间尚无统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,要求全诗八句,每句七字,格律严谨,押韵、平仄、对仗都有固定规范,在历代诗歌创作中占有重要地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是十八贤,指东晋庐山东林寺白莲社的十八位高僧与名士。第二个重点词是化尘,指人去世后归于尘土,代表时间的流逝。第三个重点词是林泉,指山林与泉石,是古代隐士常居住的自然环境。第四个重点词是岩穴,指山洞,代指隐士的居所。第五个重点词是隐沦,指隐逸之人,也代指隐士的生平事迹。这些字词都是理解本诗核心内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。本诗的字词整体通俗易懂,符合宋代咏史诗的语言特点。
逐句白话释义
第一句的意思是十八贤台之下,当年先贤的衣冠早已化作了尘土。第二句的意思是十八贤台之前,先贤们的画像色泽还像新的一样清晰。第三句的意思是山林泉石本来就应该是修行结社的好地方。第四句的意思是山岩洞穴之中居住的人,哪个不是躲避世俗的隐士呢。第五句的意思是枝头鸣叫的好鸟,根本不知道当年白莲社的旧事。第六句的意思是幽静开放的花朵,也和过去的春色长得不一样。第七句的意思是寺里的老僧人不懂得谈论古今的往事。第八句的意思是他应该会笑话我在这里徘徊不前,询问过去隐逸人士的事迹。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是一首标准的咏史怀古诗,描写的对象是庐山的十八贤台古迹。作者游览古迹的时候看到眼前的景物,联想到当年白莲社的先贤事迹。全诗围绕古今对比的核心主线展开,既有对先贤的追慕敬仰,也有对世事变迁的沧桑感慨。最后作者还表达了对隐逸生活的认同与向往,希望能够像古代的贤者一样追求精神世界的富足。整首诗的情感真挚,语言平实,没有过于华丽的修饰,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
十八贤台地理位置地理学
十八贤台位于我国江西省九江市的庐山风景区内,是庐山的知名人文古迹之一。庐山位于长江中下游南岸,是我国知名的文化名山,自古以来就有很多文人墨客游览隐居。十八贤台就在庐山的东林寺旁边,东林寺是佛教净土宗的祖庭,有着悠久的历史。现在十八贤台也是庐山的旅游景点之一,很多游客都会来这里参观怀古。这个地理位置的记载来自权威的地理资料,没有任何争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读的时候每句按照二二三的节奏断句即可。比如第一句读成“台下/衣冠/已化尘”,第二句读成“台前/颜色/尚如新”。诵读的时候整体语气要平缓悠远,带一点怀古的深沉感,不要读得太急促。遇到韵脚的时候可以稍微拖长一点音,突出诗歌的韵律感。首联的对比语气可以稍微加重一点,突出今昔的差异。尾联的语气可以稍微放轻一点,体现作者的思索感。多诵读几遍就能很好地把握本诗的情感节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗首联的今昔对比句式,这种句式非常适合用来写游览古迹的感受。仿写的结构是“地点+旧事物+已变化,地点+新事物+仍依旧”。比如大家写参观老巷子的时候可以写“巷口/朱门/已覆藓,巷头/柳色/仍如旧”。写参观老学校的时候可以写“操场/球架/已掉漆,墙边/梧桐/仍成荫”。仿写的时候要注意前后两句的对比关系,前面写已经变化的人事,后面写依旧存在的景物。这样写出来的句子很有画面感,也能很好地表达出沧桑的感觉。
名句写作应用
本诗的核心名句“台下衣冠已化尘,台前颜色尚如新”非常适合用在描写古迹游览、古今对比的作文里。比如大家写参观故宫、圆明园、古都遗址等内容的作文时,就可以引用这句话开头。比如你写参观西安兵马俑的作文,开头可以写“站在兵马俑坑前,我突然想到古人的诗句‘台下衣冠已化尘,台前颜色尚如新’,两千多年前的工匠早已逝去,但他们做的陶俑还栩栩如生地站在我们面前”。这样引用可以让你的作文更有文化底蕴,也能更好地突出古今对比的主题。大家平时写作文的时候可以多积累这样的名句,用到合适的场景里。
关联知识图谱
白莲社历史关联
十八贤台是为了纪念白莲社的十八位贤士而修建的古迹,本诗的创作核心就是围绕白莲社的事迹展开。白莲社是中国文化史上非常知名的佛教结社组织,和本诗的主题直接相关。提到十八贤台就必然会关联到白莲社的相关历史知识,是本诗最核心的关联知识点。

名句 CLASSIC LINES

台下衣冠已化尘,台前颜色尚如新
本句是开篇即形成强烈的今昔对比。

标签 TAGS

作者 POET

陈舜俞 ?-1072/1075
北宋中期士大夫、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待