青龙江醉眠亭

酒担长轻六印腰,醉中一枕敌千朝。

兴亡藐比荣枯柳,聚散看同旦暮潮。

清兴本应尘外得,香魂徒向水边招。

已闻佳士过从约,不为东风返画桡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
创作背景
此诗为张先晚年归隐后的作品,具体创作年份虽难确考,但据诗中“六印腰”之语,可知作于其脱离官场羁绊之后。青龙江位于江南地区,醉眠亭为当地一处供文人雅士游息的场所,诗人至此,触景生情,借酒消愁,遂成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,宋代诗人多以此体裁抒发复杂情感与议论。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为旷达超脱,诗人通过醉眠亭中的感悟,表达了对功名利禄的轻视与对历史兴亡的淡然。情感层次由个人的醉酒之乐上升到对人生聚散、历史兴替的哲学思考,体现了宋代士大夫在仕途与隐逸之间的心理平衡。

基础解读 READING

语文核心知识
六印腰
“六印腰”是一个典故词语,指的是战国时期苏秦身佩六国相印的故事。在本诗中,诗人用这个词来代指高官厚禄和极大的权力。诗人说自己“轻”视它,意思是不看重这些世俗的荣华富贵,觉得它们比不上挑着酒担过日子的逍遥自在。这是古诗中常见的“用典”手法,用古人的故事来表达自己的心情。
逐句释义
挑着酒担逍遥自在,我看轻那腰挂六国相印的权贵荣耀;在醉意中睡上一觉,胜过尘世间千百个忙碌的早晨。朝代的兴亡存废,在我看来就像枯荣交替的柳树一样渺小;人生的聚散离合,我看它就像早晚涨落的潮水一样平常。清雅的兴致,本来就应该在尘世之外的地方去寻找;徒劳地向着水边招引那早已逝去的香魂。已经听到了佳士们相约过访的约定,我不会为了挽留东风而掉转画船回去。
核心主旨
这首诗描写了诗人在青龙江醉眠亭饮酒作乐的情景。诗人通过对比“酒担”与“六印”,表达了对功名利禄的轻视。通过观察自然界的柳树和潮水,诗人领悟到人生的聚散和历史的兴亡都是自然规律,不必过于挂怀。全诗表达了诗人追求自由、超脱世俗、享受当下的豁达心境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的“旦暮潮”描写了青龙江的水文特征。青龙江地处江南沿海地区,连接江海,受海洋潮汐影响显著。潮汐是由于月球和太阳的引力作用,导致海水周期性涨落的现象。在沿海或感潮河流地区,每天都会出现两次涨潮和两次退潮,通常早晚各一次。诗人敏锐地捕捉到了这一自然规律,用它来比喻人生的聚散无常。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首七言律诗时,要注意节奏的划分,一般采用“二二三”的节奏,如“酒担/长轻/六印腰”。首联要读出轻快和豪迈的语气,表现诗人对功名的蔑视。颔联语速要舒缓,体现思考的深沉。颈联带有一种淡淡的惆怅,语调要稍微低沉。尾联则要读出坚定和期待,表现出诗人对友情的珍视和对自然的留恋。韵脚字“腰、朝、潮、招、桡”要读得饱满响亮。
句式仿写
诗中“兴亡藐比荣枯柳,聚散看同旦暮潮”一联运用了对仗工整的比喻句式。我们可以模仿这种句式进行写作练习。例如:“得失轻如云外雁,悲欢静看水中花。”或者“成败闲观风雨过,离合笑对浪花流。”这种句式通过自然界的景象来比喻抽象的人生道理,既有画面感又有哲理性。
写作应用
核心名句“酒担长轻六印腰,醉中一枕敌千朝”非常适合用于“淡泊名利”、“人生态度”、“自由追求”等主题的写作中。例如在写关于“放下”的作文时,可以引用这句诗来论证:真正的快乐不在于拥有多少权力和财富,而在于内心的自在与安宁。诗人宁愿挑着酒担醉眠,也不愿被官印束缚,这种洒脱的人生态度值得我们学习。
关联知识图谱
张先(北宋诗人)同作者
本诗作者,北宋著名词人,诗风清丽,晚年优游乡里。
苏秦(战国纵横家)同典故|人物关联
“六印腰”典故的主人公,用以反衬诗人对功名的轻视。

名句 CLASSIC LINES

酒担长轻六印腰,醉中一枕敌千朝
此联为全诗核心名句,以夸张手法表现了对世俗功名的极度轻蔑。诗人认为身挂六国相印的苏秦之流,远不如挑着酒担逍遥自在;醉梦中的一次酣眠,其价值胜过尘世间的千百个早晨。此句极具冲击力,生动刻画了诗人摆脱官累后的轻松心态。

标签 TAGS

作者 POET

陈舜俞 ?-1072/1075
北宋中期士大夫、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待