旅况戏题

行役亦何聊,听予旅况谣。

水须分岭顶,路必过山腰。

早问人求店,无轻马度桥。

衣袍不解带,侧卧几寒宵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
仕途奔波
此诗具体创作年代虽难确考,但据“行役”一词可知,作于诗人因公事奔波于旅途之中。唐代官员常需赴任、述职或出差,长途跋涉极为艰辛,本诗即是在这种背景下创作的行旅诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,是唐代近体诗的重要形式之一。此体起源于南朝,定型于初唐,至盛唐已臻成熟,要求颔联与颈联对仗工整,音韵和谐。
情感 · 解读
全诗核心情感聚焦于羁旅之人的劳顿与无奈。诗人通过描写行役的艰辛、食宿的无定以及夜间的寒冷,层层递进地抒发了旅途的孤寂与疲惫,情感真挚,毫无矫揉造作之感。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“行役”指因公事而跋涉旅途。“聊”意为依靠或寄托,此处指因公事奔波没有什么可以依靠或宽慰的。“予”即我。“店”指旅店。“解带”指解开衣带,意为脱衣休息。
逐句释义
因公事奔波是多么无奈,听我唱一首旅途状况的歌谣。水流必须在山岭顶端分界,道路一定要穿过半山腰。天色还早就要向人打听旅店,不敢让马儿轻快地跑过桥梁。衣服袍子都不解开,侧身躺下度过了好几个寒冷的夜晚。
核心主旨
这首诗通过描写旅途中的山水行程、寻找住宿的焦急以及夜晚和衣而睡的情景,生动地表现了行旅之人的辛苦和劳累,表达了诗人对奔波生活的厌倦和无奈之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了水流在山顶分开的现象。在地理学中,这被称为“分水岭”,是指分隔相邻两个流域的山岭或高地。降水落到分水岭两侧,会分别流入不同的河流水系,这是自然地理中常见的地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜稍慢,体现旅途的沉重感。首联“亦何聊”可读出叹息语气。颔联“须”、“必”重读,强调路途的必然与无奈。尾联“不解带”、“几寒宵”要读得低沉,表现疲惫与寒冷。
句式仿写
可模仿颔联“水须分岭顶,路必过山腰”的句式进行仿写。该句式为“名词+副词+动词+名词短语”,具有对仗工整、逻辑严密的特点。例如:“云常遮峰顶,风定入林梢”。仿写时要注意前后两句的名词和动词相互对应。
写作应用
“衣袍不解带,侧卧几寒宵”一句可用于描写“敬业”、“辛劳”或“旅途”等主题的作文中。例如描写为了完成任务而日夜兼程、顾不上休息的场景,或者描写在外奔波、条件艰苦的生活状态,能增强文章的真实感和感染力。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁
本诗以旅途生活为题材,抒发羁旅愁思,符合羁旅诗的文体特征。

名句 CLASSIC LINES

衣袍不解带,侧卧几寒宵
此联生动刻画了旅人因极度疲惫与寒冷而和衣侧卧的形象。诗人捕捉了旅途中最具代表性的瞬间,将羁旅的辛酸浓缩于“不解带”、“几寒宵”的细节之中,极具感染力,成为描写行旅生活的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待