夜吟

昔遇孙真人,授我服气诀。

幼读先子书,亦尝窥秘说。

受持苦不坚,两鬓忽已雪。

谓当屏孥累,兼复断荤血。

千息咽子夜,颜色日腴悦。

奈何堕醉梦,百病暗蟠结。

幽抱谁实知,俗流每见亵。

城市不可居,去去之岩穴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘
创作背景
陆游晚年退居山阴时所作
本诗创作于南宋宁宗庆元年间,此时陆游已年过七十,退居山阴故里多年,罢官后远离朝堂纷争,日常以诗书、修习道家养生术为事。因感自己持守养生戒律不够坚定,身体状况逐渐变差,又被世俗俗人误解志趣,遂于夜间吟哦成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌核心体裁之一,每句以五字为基本单位,起源于汉代民间歌谣,魏晋南北朝时期逐步走向成熟。唐代之后它与七言古诗共同构成古体诗的核心形态,格律限制较近体诗宽松,可自由调整篇幅、更换韵脚,适合抒发复杂跌宕的个人情志,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层清晰脉络,一层是诗人修习道家养生之术却因意志不坚收效甚微的失落与自责,另一层是对世俗庸人侵扰、城市喧嚣生活的厌烦抵触,最终落脚于对隐居山林、静心修行生活的坚定向往。整体情感沉郁真挚,没有刻意的矫饰成分,完全以本心抒发个人真实选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
孙真人指唐代著名医药学家、道士孙思邈,后世道教尊称为孙真人。服气诀是道家养生的核心方法之一,指通过调息吐纳来涵养精气。先子是对已故父亲的尊称,这里指陆游的父亲陆宰。屏孥累指摆脱妻儿家室的拖累。千息咽指夜里静坐调息,咽下数千次津液,是道家养生的具体操作方法。蟠结指盘绕聚集,这里指各种疾病暗中在体内滋生。幽抱指深藏在内心的志趣。俗流指世俗的平庸之人。岩穴指山洞,代指隐居的地方。
逐句白话释义
从前我遇到孙思邈那样的得道高人,传授给我调息吐纳的养生口诀。我小时候读父亲留下的书籍,也曾经看到过隐秘的养生学说。可惜我苦苦持守这些方法却不够坚定,不知不觉两边的鬓发已经变得像雪一样白。我本应当摆脱家室的拖累,并且还要断绝荤食肉类的摄入。每天子夜时分调息数千次咽下津液,脸色会一天比一天丰润悦泽。谁知道我却沉溺在醉酒迷梦之中,各种疾病暗中在体内盘绕聚集。我内心深藏的志趣有谁真正了解,世俗的平庸之人常常对我轻慢冒犯。繁华的城市已经不适合我居住,我要远远离开前往山林岩穴隐居。
全诗核心主旨
这首诗是诗人晚年的抒怀之作,叙述了自己早年接触道家养生之术的经历,感慨自己持守不坚没能获得养生的成效,又感叹世俗之人不理解自己的志趣,厌烦城市的喧嚣生活,最终表达了自己想要前往山林隐居修行的人生选择。整体情感真挚质朴,没有华丽的修饰,完全以真实感受打动人。
跨学科 · 是什么
孙思邈与道家养生文化历史学
孙思邈是唐代著名的医学家、道家人物,他长期隐居修行,总结了很多实用的养生方法,对后世道家养生文化影响很大。服气是道家非常传统的养生方法,早在先秦时期的道家典籍中就有相关记载,唐宋时期很多文人都有修习服气术的经历。普通人也可以通过合理的调息吐纳来放松身心,缓解身体的疲劳感,对健康有一定的好处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏舒缓,语气要带着沉郁的感觉。每两句为一个停顿单位,读到“两鬓忽已雪”的时候可以稍作停顿,加重语气突出诗人的怅惘之感。读到最后两句“城市不可居,去去之岩穴”的时候语气要变得坚定有力,语速可以稍快,突出诗人归隐的决心。句尾的字读音要饱满,不要读得太飘,把诗人厚重的情感传递出来。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句采用的是“昔遇XX,授我XX”的叙事句式,非常适合用来叙述自己过去获得某类知识技能的经历。仿写的时候可以先点明过去遇到的人物,再点明对方传授的内容,比如可以写“昔遇老工匠,授我木雕诀”,也可以写“昔遇启蒙师,授我写字诀”。仿写的时候要保持句式的对仗感,前后内容要对应合理,符合日常表达逻辑。
核心名句写作应用
“城市不可居,去去之岩穴”这句诗非常适合用在表达想要远离喧嚣、回归自然的文章当中。比如写乡村生活的散文的时候,可以用这句诗引出自己对乡村隐居生活的向往。也可以用在表达对快节奏城市生活厌烦的作文里,用来点明自己想要慢下来的生活态度。用的时候不需要改字,直接引用就可以,能够增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
道家养生术文化关联
这首诗中提到的服气诀是道家养生术的一种,道家养生术是中国传统文化中重要的养生体系,主张通过调息、饮食控制、静坐等方式来涵养身心,达到健康长寿的目的。很多古代文人都有修习道家养生术的经历,是中国传统文化的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

城市不可居,去去之岩穴
这两句是本诗的核心名句,直白抒发了诗人对世俗城市生活的厌弃,以及前往山林岩穴隐居的坚定诉求,语言质朴刚劲,情感表达直接痛快。后世常被用来表达脱离喧嚣、归隐山野的人生选择,成为传统文化中隐逸情志的经典表达,被各类隐逸主题文本频繁引用。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待