老马行

十年何啻骑千马,望风此马甘为下。

老夫与尔共艰难,定非苟且相逢者。

忆昔专城鬓欲霜,宇宙茫茫成战场。

指呼壮士斩群贼,蹀躞溅血沾靴裳。

厩中始与驽骀列,夜夜向风嘶晓月。

咆哮跳踯不受鞍,独我乘之心妥帖。

韩干曹霸画图同,耳小胸开蹄踣铁。

吴堤朝望海门潮,蓟门暮踏燕山雪。

黄云衰草出长城,碧眼虬髯逢者惊。

百人走驿落喘汗,力追不及犹缓行。

痛饮烂醉仍宵征,了无倾侧肩舆平。

髪雕齿钝两衰暮,重到江南如隔生。

我闲解官甘寂寞,尔病良医频灌烙。

去年西湖往探梅,雅称是翁俱矍铄。

陌上谁家年少郎,千金美妾规紫光。

谨营刍豆尚努力,永伴残年田子方。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感同情
创作背景
创作背景
此诗作于宋宁宗嘉泰三年(1203年),陆游七十九岁闲居山阴时。诗人晚年退居家乡,回顾一生抗金北伐的戎马生涯,见老马病弱,感怀自身遭遇而作。诗中回顾了早年从军南郑、亲临前线的经历,寄托了壮志未酬的悲愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,源于汉代歌行体,至唐代成熟。全诗不讲究严格平仄对仗,韵律自由奔放,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。在文学史上,七古是承载宏大历史题材与个人身世感慨的重要文体,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
全诗核心情感在于诗人与老马之间深厚的患难之情。诗人将老马视为并肩作战的战友与知己,通过描写老马的英勇、忠诚与晚景病痛,投射自身壮志未酬、英雄迟暮的悲凉,情感层次由豪迈转为沉郁,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“何啻”意为岂止、不仅仅。“专城”指担任州郡长官,这里指陆游曾在地方任职。“鬓欲霜”形容两鬓头发变白,像要结霜一样。“驽骀”指劣马,比喻平庸之才。“蹀躞”形容小步走路或马行走的样子。“矍铄”形容老年人精神健旺。“刍豆”指草料,比喻微薄的待遇。
逐句释义
十年来我骑过的马岂止千匹,但这匹马一见风就甘愿居下,性情温顺。老夫我和你共同经历艰难困苦,我们的相遇绝不是苟且随便的。回忆当年我做州官时两鬓将白,广阔天地成了战场。指挥壮士斩杀群贼,马蹄踩踏溅起的鲜血沾满了靴裳。当初在马厩中它与劣马同列,每夜迎风嘶鸣对着晓月。它咆哮跳跃不服鞍辔,只有我骑上它才觉得安稳妥帖。它的样子像韩干、曹霸画中的名马,耳小胸宽蹄子像铁一样坚硬。早晨在吴堤看海门潮水,傍晚在蓟门踏燕山积雪。顶着黄云衰草走出长城,碧眼卷发的胡人见了都吃惊。百人跑驿站累得气喘流汗,它有力追赶还缓步而行。痛饮烂醉后连夜赶路,车轿平稳没有一点倾斜。如今你我牙落毛脱都已衰老,重回到江南好像隔世再生。我闲居解官甘愿寂寞,你有病良医频繁用火烙治疗。去年去西湖探梅,正适合你这老翁精神健旺。路上那是谁家的少年郎?带着千金买的美妾图谋高官。我会精心喂养你让你努力,永远陪伴我度过残年像田子方一样。
主旨概括
这首诗通过描写一匹老马的生平经历,赞美了它昔日的英勇和忠诚。诗人将自己的人生经历融入其中,借老马的英雄迟暮,表达了自己壮志未酬、晚年寂寞的悲凉情感。全诗充满了对过往峥嵘岁月的怀念和对老马深厚的感情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“长城”、“燕山”、“蓟门”位于中国北方边疆地区,是宋代防御北方游牧民族的重要防线。“江南”、“西湖”则位于中国南方,是陆游晚年居住的地方。这两组地名在诗中形成鲜明的南北对比,展现了诗人从军边疆到归隐江南的巨大空间跨度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意情感的起伏变化。前段回忆往昔战斗岁月,语调要高昂激越,节奏紧凑,表现豪迈之气。中段描写老马神骏,语调要流畅舒展。后段转入晚年凄凉,语调要低沉缓慢,充满同情与感慨。韵脚字如“下、者、场、裳”等要读得响亮有力。
句式仿写
可以模仿“黄云衰草出长城,碧眼虬髯逢者惊”的句式进行景物描写练习。前一句用两个名词性短语描绘环境背景,后一句描写人物或事物的状态及他人的反应。例如:“狂风暴雨过荒野,断壁残垣见者愁”。这种句式画面感强,对比鲜明。
写作应用
“痛饮烂醉仍宵征,了无倾侧肩舆平”这句诗可以应用在描写“尽职尽责”或“稳健可靠”主题的作文中。比如写一位敬业的司机或工作者,虽然辛苦劳累,但依然保持工作的平稳安全,就可以引用这句诗来形容那种举重若轻、经验丰富的状态。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
陆游(1125—1210),字务观,号放翁,南宋著名爱国诗人,一生力主抗金,诗作现存九千余首,风格雄浑豪放,多抒发爱国情怀。
诗歌体裁同体裁
本诗属于咏物诗,以马为吟咏对象,通过描摹马的形神寄托诗人的志向与情感,是咏物诗中借物喻人的经典手法。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待