送高险崖一直翁二上人还扬州

岁晚江湖尚此行,从今一钵老淮城。

闻闻见见元无法,去去来来岂有情。

肯复餐针效罗什,独能沽酒致渊明。

风吹云散各南北,我亦归寻钓石盟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 旷达
创作背景
晚年交游
此诗为作者晚年居于淮地时所作。诗题中“高险崖”、“一直翁”皆为僧人法号,二人将返扬州,作者作此诗送别。诗中流露出的老迈之态与禅悦之趣,印证了作者晚年的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代更为盛行,是文人抒发情感、酬唱赠答的重要载体。
情感 · 解读
诗中虽有离别之意,但无凄苦之态。作者以禅理入诗,将聚散视为自然常态,情感基调超脱旷达。这种情感表达体现了宋代士大夫融合儒释道的思想特质。

基础解读 READING

语文核心知识
一钵
指僧人随身携带的食器“钵盂”。诗中借指简朴的行旅生活。僧人云游四方,只携一钵,体现了出家人的清苦与自由。
餐针
指吞食针。典故出自高僧鸠摩罗什。诗中以此设问,表示不愿勉强效仿高僧的神异行为。这是一种自谦与幽默的说法。
首联释义
岁末年晚,江湖之上,你们还要踏上行程。从今往后,我就像老僧一样,托着一只钵盂终老在淮城。
颔联释义
耳闻目睹的一切,本来就没有永恒的实相。来来去去之间,哪里有什么执着的人情呢?
颈联释义
我怎肯像鸠摩罗什那样吞针效仿神迹?我唯独能像陶渊明那样买酒自饮,保持清醒。
尾联释义
风吹云散,我们即将各奔南北。我也该回去寻找当年垂钓的石头,重温隐居的旧盟。
送别主旨
这是一首送别诗。作者送别两位僧人友人,没有表现出悲伤,而是用禅理看待离别。全诗表达了随缘自适、超脱旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
扬州地理学
扬州位于长江与京杭大运河交汇处。唐代时已是繁华都市。诗中友人返回扬州,点明了行程目的地。扬州在古代是重要的交通枢纽和文化中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读节奏多为“二二三”。如“岁晚/江湖/尚此行”。颔联“闻闻/见见/元无法”节奏明快,读起来朗朗上口,富有音乐美。
句式仿写
颔联运用叠词对仗,句式工整。可仿写:“朝朝暮暮皆有意,去去留留总关情”。通过叠词的使用,增强语言的节奏感和表现力。
名句应用
“风吹云散各南北”一句常用于形容朋友离别或事物消散。写作中可用来表达对人生聚散无常的感叹,或形容局势的变化莫测。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为送别友人前往扬州之作,题材相同,但情感表达方式各异。

名句 CLASSIC LINES

风吹云散各南北
此句以自然景象喻指人生离散,意象开阔。风吹云散既是写实,又是隐喻,形象地表现了朋友间各奔东西的无奈与必然。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待