句容道中

陂满风初漾,林明雪未残。

路泥尤觉远,野阁不胜寒。

军过开门少,村稀觅店难。

忽逢新日色,久别喜相看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
行旅纪实
此诗为作者途经句容(今江苏句容市)道中时的纪实之作。创作动因源于冬日行军的真实体验,通过记录沿途的泥泞、寒冷与荒凉,反映了战乱或动荡背景下社会民生凋敝的侧面,同时也寄托了行旅者对温暖与希望的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗讲究平仄粘对,中间两联要求对仗工整,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一,艺术地位崇高。
情感 · 解读
全诗情感由旅途的艰辛、环境的凄寒、人烟的稀少层层铺垫,最终在结尾处因遇见阳光而豁然开朗。核心情感表现为行旅中的孤寂愁苦与偶遇美好事物时的惊喜慰藉,情感层次丰富,转折自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“陂”指池塘或水岸斜坡。“漾”意为荡漾、波动。“残”指残留、消融。“野阁”指荒野中的楼阁或驿亭。“不胜”意为承受不住、非常。“觅”意为寻找。“新日色”指初晴的阳光。
逐句白话释义
池塘水满,风乍起吹动波纹;林间明亮,积雪尚未完全消融。道路泥泞,让人倍感路途遥远;荒野楼阁空旷,难以抵挡寒气侵袭。军队经过后,百姓闭户,开门的人家很少;村落稀疏,想要找家店铺歇脚很难。忽然遇见初晴的阳光,就像见到了久别的老友,喜悦地相互端详。
核心主旨概括
这首诗描写了作者在冬日雪后行经句容道中的真实见闻。通过描写路途泥泞、气候寒冷、人烟稀少的景象,表现了行旅的艰辛与孤寂。最后两句笔锋一转,写忽见阳光的喜悦,表达了对温暖和光明的向往之情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“陂满”与“路泥”反映了句容地区冬日的水文特征。该地区属亚热带季风气候,冬季湿润,雨雪后土壤含水量高,道路易翻浆泥泞,体现了南方丘陵地带冬季行路的地理特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳,体现行旅的艰难。前四句语调稍低沉,重读“满”、“明”、“远”、“寒”等字,渲染环境的恶劣。后四句节奏可稍加快,特别是最后两句“忽逢/新日色,久别/喜相看”,语调上扬,读出惊喜与轻快感。
句式仿写指导
可仿写“忽逢……,久别……”句式,用于表达在困境或平淡中突然遇见美好事物的惊喜。例如:“忽逢故人信,久别意难平”或“忽逢花盛开,久别春消息”。注意前后分句的因果或对比关系。
写作应用场景
核心名句“忽逢新日色,久别喜相看”适用于写作中描写“希望”、“转折”、“惊喜”或“人与自然的共鸣”等主题。在记叙文中可用于情节的转折点,在议论文中可作为“黑暗后见光明”的论据素材。
关联知识图谱
羁旅题材诗歌同主题
本诗描写行旅途中的见闻与感受,属于典型的羁旅诗范畴,与孟浩然《宿建德江》等作品题材一致。

名句 CLASSIC LINES

忽逢新日色,久别喜相看
此联为全诗点睛之笔,写行旅途中忽见阳光的惊喜。以“新日色”象征希望与温暖,与久别重逢的亲切感类比,将自然景象人格化,极具感染力,常被用于形容困境中遇见光明的喜悦心情。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待