寄寿牟提刑献之𪩘 其一

七十闲人两地仙,恰如同见会昌年。

诗名我愧刘宾客,心事君真白乐天。

致仕元无官爵累,藏书各有子孙传。

磻溪淇澳可齐寿,入相封侯恐未然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝寿 · 赞美
创作背景
致仕祝寿
此诗为作者致仕后寄给友人牟献之的祝寿之作。诗中提及“七十闲人”,可知二人此时皆已退隐,诗作旨在通过精神共鸣表达对友人寿辰的祝贺与高洁情操的赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层日常酬唱的典型文体。
情感 · 解读
全诗核心情感为祝寿与颂德。作者通过对比唐代先贤,表达了对友人致仕归隐、清高品格的推崇,以及对友人长寿善终的美好祝愿,情感真挚雅正。

基础解读 READING

语文核心知识
闲人
指无官职一身轻的人,这里指作者与牟献之都已致仕退休,不再过问官场之事,生活清闲自在。在诗中体现了作者对退休生活的认同和自得。
刘宾客
指唐代著名诗人刘禹锡,他晚年曾任太子宾客,世称“刘宾客”。作者在这里自谦诗名不如刘禹锡,表现了谦虚的态度。
白乐天
指唐代大诗人白居易,字乐天。作者称赞友人的心事胸怀像白居易一样旷达真诚,是对友人人品的高度评价。
首联释义
我们两位七十岁的退休老人,就像人间的神仙一样,这种情景恰如同回到了唐代的会昌年间。当时白居易等老人在洛阳聚会,生活悠闲快乐。
颔联释义
在诗名方面,我惭愧不如刘禹锡(刘宾客);在内心的修养和处世态度上,您真的像白居易(白乐天)一样坦荡真诚。
颈联释义
退休之后本来就没有官职爵位的牵挂和拖累,我们各自收藏的书籍都将传给子孙后代,让文化传承下去。
尾联释义
祝愿您像姜太公垂钓的磻溪和卫武公所在的淇澳那样长寿,至于入朝拜相、封侯拜爵这种事,恐怕是不太可能了(也非我们所求)。
主旨概括
这是一首祝寿诗。作者通过回忆历史典故,赞美友人退休后的生活像古代名贤一样清高、自在。全诗表达了对友情的珍重、对退休生活的满足以及对友人健康长寿的真诚祝福。
跨学科 · 是什么
唐代历史历史学
会昌是唐武宗李炎的年号。这一时期,退居洛阳的白居易与胡杲、吉皎等八位老人结成“香山九老会”,他们饮酒赋诗,不问世事,成为后世文人向往的理想退休生活典范。作者借此表达对当前生活的满足。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和、从容,体现老年人的豁达心态。颔联“诗名/我愧/刘宾客,心事/君真/白乐天”节奏感强,要在“愧”与“真”字上稍作重读,突出自谦与赞美的对比。
句式仿写
可仿写颔联的对比句式:“才学我愧XXX,品德君真XXX”。例如:“才学我愧苏学士,胸怀君真范仲淹。”这种句式适合用于赞美朋友,同时表现自己的谦虚。
写作应用
“致仕元无官爵累,藏书各有子孙传”这两句诗适合用于表达退休后的豁达心态,或用于描写书香门第、文化传承的主题。在写作中可引用此句来论证“精神财富比物质财富更重要”的观点。
关联知识图谱
白居易人物关联|历史关联
诗中“心事君真白乐天”直接将友人比作白居易,引用了白居易晚年闲居洛阳的典故。
刘禹锡人物关联|历史关联
诗中“诗名我愧刘宾客”自比刘禹锡,刘禹锡晚年任太子宾客,与白居易唱和甚多。

名句 CLASSIC LINES

诗名我愧刘宾客,心事君真白乐天
此联为全诗核心名句。作者以自谦之语,将自己与友人分别比作刘禹锡与白居易,既表达了对友人人品心性的极高评价,也流露出深厚的知己之情,成为后世酬唱诗中自比刘白的经典用例。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待