赋得江边柳送陈许郭员外

拂水复含烟,行分古岸边。

春风正摇落,客思共悠然。

絮急频萦水,根灵复系船。

微阴覆离岸,祗此醉昏眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
送别友人赴任
本诗为唐代诗人顾况创作的赠别诗,创作动因是为即将赴陈许节度使幕府任职的郭员外送行,创作地点为江南江边渡口,创作时间约为唐代大历至贞元年间,学界对本诗创作背景的考证无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到唐代初盛唐完全定型,格律要求严格,全诗共八句每句五字,要求中间两联对仗,符合平仄押韵规范,在唐代诗坛占据重要地位,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别友人的不舍惆怅,借江边柳的意象寄托对友人的牵挂,同时暗含对友人赴任的美好祝愿,情感表达克制含蓄,符合唐代赠别诗的主流抒情特征,历代解读对本诗情感内核的认知高度统一,没有明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词“赋得”,指古代指定题目赋诗,这类诗多限定韵脚,常用于科举考试或者宴集送别场合。第二个重点词“萦”,意思是缠绕、环绕,本诗中指柳絮频频落在水面上、缠绕水面的状态。第三个重点词“系”,读音为jì,意思是拴、绑,本诗中指柳树的根系发达,仿佛能够拴住即将出发的客船。第四个重点词“祗”,同“只”,意思是仅仅、只有,本诗中指只有在醉酒的状态下才能消解离别的愁绪。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义,历代注本解释高度统一。
逐句白话释义
第一句写江边的柳树拂过水面,枝条上笼罩着薄薄的烟雾。第二句写柳树一排排生长,分布在古老的江岸两边。第三句写春风正在吹拂,摇荡着柳树枝条,柳絮纷纷飘落。第四句写送别时的客居愁思和这柳丝一样,悠远绵长没有尽头。第五句写柳絮飞得很快,频频缠绕着水面不肯离去。第六句写柳树的根系灵秀稳固,仿佛能够拴住即将出发的客船。第七句写淡淡的树荫覆盖着友人即将离开的渡口岸边。第八句写只有在这江边醉酒昏眠,才能消解离别的惆怅。
全诗核心主旨
本诗是一首典型的唐代赠别诗,诗人以江边柳为核心意象,紧扣“赋得”的创作要求,描写了江边渡口送别友人的场景,将离别的不舍、对友人的牵挂都寄托在柳树的描写中,整体情感真挚含蓄,没有刻意的悲苦表达,体现了盛唐到中唐时期赠别诗的典型风格,读者很容易从中感受到送别时的温润情谊。
跨学科 · 是什么
植物学
柳树是中国南北各地都广泛分布的常见树种,特别喜欢生长在靠近水源的河岸、湖边等地。柳树的枝条十分柔韧,自然下垂,风吹过时会随风摇摆,姿态十分柔美。每年春季,柳树会长出带有白色绒毛的种子,也就是大家常说的柳絮,风一吹就会漫天飞舞。柳树的根系十分发达,能够牢牢扎在泥土里,起到稳固堤岸的作用。中国古代很早就有栽种柳树的记载,是大家非常熟悉的乡土树种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓轻柔,符合送别诗的情感基调。每句五言的停顿节奏为“二三”停顿,比如“拂水/复含烟,行分/古岸边”。读前四句时语气要平缓,营造出江边烟柳的朦胧氛围。读到“春风正摇落,客思共悠然”时语气要稍微放缓,突出悠远的愁思。后四句语速可以稍慢,读出不舍的情感,最后一句可以稍微加重语气,突出借酒消愁的惆怅。诵读时不要过于激昂,要保持温润含蓄的情感表达,才能贴合本诗的意境。
句式仿写指导
可以仿写本诗借常见景物抒发情感的句式结构,先写具体的景物特征,再自然引出对应的情感。比如仿写“春风正摇落,客思共悠然”的句式,可以先写一个具体的场景,比如“秋雨正淅沥,乡愁共绵长”,前半句写实景,后半句引出对应的情感。仿写时要注意前后两句的关联要自然,景物和情感要贴合,不要生硬拼接。日常写作时可以多练习这种情景交融的小句式,能够快速提升文字的感染力,让表达更有画面感。
名句应用
“春风正摇落,客思共悠然”这句名句适合用在表达离别情绪的写作场景中。比如送别亲友时发的朋友圈文案,就可以用这句来表达不舍的心情。或者写关于故乡、送别主题的作文时,也可以引用这句来烘托离别的氛围。也可以用在描写春季景物的文章里,引出淡淡的愁思情绪。引用时不需要修改原句,直接使用就能够很好地传递出悠远的情感,很适合日常写作使用。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
《送元二使安西》是唐代诗人王维的经典赠别诗,和本诗同属唐代送别诗的经典作品。两首诗都描写了渡口送别友人的场景,都借景物烘托离别情绪,情感表达都含蓄温润,都是唐代赠别诗的代表性作品,适合放在一起对比阅读,能够更好地理解唐代赠别诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

春风正摇落,客思共悠然
以春风摇荡柳丝的实景烘托送别时的悠远客思,情景交融自然熨帖。

标签 TAGS

作者 POET

顾非熊 ?- 约854年(存疑)
唐代中晚期诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待