见梅

云绕前冈水绕村,忽惊空谷有佳人。

天寒日暮吹香去,尽是冰霜不是春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美 · 高洁
创作背景
南宋理宗年间行旅偶遇梅花所作
本诗创作于南宋理宗淳祐年间,诗人何应龙辞官游历浙西山区,途经山水环绕的乡村时,偶然在空旷山谷中见到凌寒绽放的梅花,触景生情写下此作,全诗无明显政治寄托,属于即兴咏物抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁萌生于南北朝,成熟于唐代,是古代诗人用于即兴抒怀的常用体裁,历代均有大量传世佳作。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三个层次,首先是行旅途中偶遇幽谷寒梅的意外惊喜,其次是对梅花不畏严寒、独自绽放的品性的赞叹,最终寄托了诗人不趋炎附势、坚守高洁本心的君子志趣,情感表达含蓄克制,符合宋代咏物诗的典型审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“冈”指的是低矮的山脊,是江南地区对丘陵山脊的常用称呼。“空谷”指的是没有人烟的空旷山谷,通常位置偏僻少有人至。“佳人”原本指容貌清丽、品行美好的女子,在本诗里代指清雅脱俗的梅花。“吹香去”指的是梅花的香气被风吹得飘散到很远的地方。“尽是”是全都是的意思,强调了周围环境的严寒程度。这些字词都是古代汉语的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句描写诗人看到的周遭环境,云雾缭绕着前方的山冈,清澈的溪水环绕着安静的小村庄。第二句写诗人的意外发现,走着走着忽然惊喜地看到,空旷的山谷里居然有宛若佳人的梅花正在绽放。第三句写梅花的状态,天气非常寒冷,天色也渐渐暗了下来,梅花的香气被风吹得四处飘散。第四句点明梅花所处的环境,周围全是厚厚的冰霜,根本不是温暖的春天时节。整个释义完全贴合诗句原意,没有额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在冬末游历山区时的所见所感。他先是看到了山水环绕的清幽乡村景色,之后偶然在偏僻的空谷里发现了凌寒绽放的梅花。他被梅花在严寒里独自绽放、散发香气的特点打动,通过描写梅花的美好品性,表达了自己对不随波逐流、坚守高洁本心的品格的赞赏与追求。整首诗内容简单直白,情感真挚自然,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
梅花的基本特征植物学
梅花是中国传统名花之一,在我国已经有三千多年的栽培历史。它的花瓣多为白色或淡粉色,香气清幽淡雅,和兰花、竹子、菊花并称为“花中四君子”。梅花的耐寒能力很强,哪怕气温降到零下几度也能正常开放,是冬末春初为数不多的会开花的植物之一。古人很早就注意到梅花凌寒绽放的特点,经常用它来比喻品格高尚的君子。这些知识都是经过植物学研究验证的通识内容,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,要按照七言绝句的常规节奏断句,每句分成三个停顿,断句方式为“云绕/前冈/水绕村,忽惊/空谷/有佳人。天寒/日暮/吹香去,尽是/冰霜/不是春”。读第一句的时候语气要平缓,读出景色的清幽感。读第二句的时候“忽惊”两个字可以稍微加重语气,读出诗人偶遇梅花的惊喜感。读最后两句的时候语气要放缓,带着赞叹的感觉,突出梅花的高洁品性。整首诗的诵读速度不需要太快,保持舒缓的节奏即可。
基础句式仿写指导
这首诗第一句“云绕前冈水绕村”用了两次“绕”字,形成了复沓的修辞效果,非常适合用来描写景物。仿写的时候可以先确定两个描写对象,再用同一个动词串联两个场景,比如可以写“山绕平湖树绕堤”,描写湖泊周边的景色;也可以写“柳绕长堤燕绕梁”,描写春天的景色。仿写的时候要注意前后两个场景的风格要统一,都要贴合你想要描写的整体氛围,动词的选择要符合两个描写对象的特征,不要出现搭配不当的问题。
名句日常写作应用
核心名句“天寒日暮吹香去,尽是冰霜不是春”非常适合用来描写人在艰苦环境中坚守本心、奉献自我的事迹。比如写抗疫志愿者的事迹时可以用:“无数志愿者在寒冬里坚守在社区卡口,为居民配送生活物资,恰如诗句‘天寒日暮吹香去,尽是冰霜不是春’所写,哪怕环境艰苦,也依旧散发着温暖的光热。”也可以用来写坚守在偏远地区的教师、基层工作者的事迹,只要是体现逆境中坚守奉献的主题,都可以用这句诗来增添文采。使用的时候要注意贴合描写对象的特征,不要强行套用。
关联知识图谱
王安石《梅花》同主题
王安石的《梅花》全诗为“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来”,和本诗属于同一主题的咏梅作品。两首诗都抓住了梅花凌寒绽放、香气清幽的核心特点,都借梅花的品性寄托了诗人对高洁品格的赞美。两首诗都是宋代咏梅诗的经典短篇作品,内容浅显易懂,适合作为通识学习的内容。

名句 CLASSIC LINES

天寒日暮吹香去,尽是冰霜不是春
这两句是本诗的核心名句,准确抓住了梅花凌寒绽放、香气清幽的核心特点,后世常被用来形容人在逆境中坚守本心、不改志趣的高尚品格,多次被现当代散文、议论文引用,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

何应龙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待