豫章

郡名犹是汉流传,宇宙江山复几年。

画阁倚空家十万,红妆鬭夜妓三千。

层城歌舞秋风外,故国兴亡夕照边。

近岁浔阳成重镇,镇南乌幕锁苍烟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
南宋边防背景
此诗创作于南宋时期,具体年份虽难确考,但据诗中“近岁浔阳成重镇”及“镇南乌幕”等语,可知当时南宋与金、蒙对峙,长江防线吃紧。豫章(今江西南昌)地处长江中游,为战略要地,诗人借此地古今兴废,抒发对时局的深切关注。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人律诗的代表作之一。七言律诗起源于唐代,至宋代在技法上更加成熟,讲究气脉贯通与意境深远,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
诗人登临豫章古郡,面对江山依旧、人事已非的景象,引发了深沉的历史兴亡之感。全诗情感由对历史传承的追忆,转向对眼前繁华的描绘,最终落脚于对国家边防形势的忧虑,情感层次丰富,既有怀古之幽情,又有忧国之深意。

基础解读 READING

语文核心知识
流传
动词,意为流传、传承。在本诗中指豫章这个郡名从汉代一直沿用至宋代,体现了历史的延续性。这是一个古今通用的词汇,理解难度不大,主要表达时间流逝中的不变之物。
红妆
名词,原指女子的盛装,此处借指盛装打扮的歌妓舞女。在古典诗词中,常用“红妆”代指美女或歌女,是借代的修辞手法。这里描绘了豫章城内夜生活的繁华景象。
首联释义
豫章这个郡名还是从汉代流传下来的,但这宇宙江山经历了多少岁月的变迁呢?首联通过地名的不变与时间的流逝形成对比,引出对历史的追问。
颔联释义
画阁高楼凌空而建,城中住户有十万家之多;夜晚灯火通明,数千名盛装歌妓在夜色中争奇斗艳。这两句极力渲染豫章城的繁华富庶。
颈联释义
层叠的城郭中歌舞升平,仿佛传到了秋风之外;故国的兴亡盛衰,都发生在这夕阳西下的余晖之中。这两句由写景转为抒情,感叹历史沧桑。
尾联释义
近年来浔阳成为了军事重镇,镇南的军营帐幕锁住了苍茫的烟云。尾联从怀古回到现实,点出当时紧张的军事形势。
核心主旨
这首诗通过描写豫章古郡的历史传承和眼前繁华,引发对历史兴亡的感叹。同时结合南宋时期的边防形势,表达了诗人对国家命运的深切忧虑。全诗既有怀古的苍凉,又有忧国的沉痛。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
豫章是古代郡名,范围大致相当于今江西省北部。汉高帝六年置郡,治南昌县。唐代改置洪州,宋代升为隆兴府。诗中提到“郡名犹是汉流传”,符合历史地理事实,体现了地名作为文化遗产的延续性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,语调应平稳深沉,体现历史的厚重感。颔联描写繁华,语速可稍快,语调上扬。颈联转入抒情,要在“秋风外”“夕照边”处适当延长,读出苍凉之感。尾联应读得凝重有力,表现出对国事的忧虑。
句式仿写
本诗颈联“层城歌舞秋风外,故国兴亡夕照边”对仗工整,意境开阔。可仿写为:“高楼灯火寒云外,游子乡心落日边”。通过“……外”与“……边”的空间对举,营造出悠远的意境。
写作应用
“故国兴亡夕照边”一句可用于描写历史遗迹、抒发家国情怀的散文或议论文中。例如在游览古迹时,可用此句引出对历史变迁的感叹,或用于文章结尾,升华主题,增加文章的文化底蕴和历史纵深感。
关联知识图谱
滕王阁同地名胜
豫章郡治南昌拥有江南三大名楼之一的滕王阁,王勃《滕王阁序》使其名扬天下,与本诗同写豫章风光。
刘禹锡《乌衣巷》同体裁
两者皆为怀古名篇,通过描写眼前景物引发对历史兴亡的感叹,主题与表现手法高度相似。

名句 CLASSIC LINES

故国兴亡夕照边
此句为全诗诗眼,将历史的兴亡之感与眼前的自然景象完美融合。夕阳西下,余晖洒在古城之上,既是对眼前景色的实写,也是对历史沧桑的象征,营造出苍凉而深邃的意境,历来被推为怀古诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

邓林

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待