雪 其一○

彻夜阴风恣怒号,谁家帐底饮羊羔。

何如榾柮炉边坐,雪水煎茶兴味高。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感雅趣
创作背景
南宋冬日大雪即事创作
本诗为南宋僧人释善珍《雪》组诗的第十首,创作于南宋中后期冬日大雪时节,为作者目睹大雪天不同阶层的生活状态后即事抒怀所作,全诗无具体历史事件关联,为即兴咏怀类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求相对灵活,是宋代文人常用的抒情短章体裁,在古典诗歌体系中属于近体诗范畴,具有短小凝练、意蕴悠长的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为对贵族阶层奢靡享乐生活的淡然摒弃,对寒士阶层清雅闲适、安贫乐道生活的由衷推崇,体现了宋代僧人群体不慕荣利、追求精神富足的价值取向,是中国古典文人清雅文化的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词阴风,指冬季寒冷的大风。第二个词恣,指肆意、放纵的意思。第三个词羊羔,指古代名贵的羊羔酒,用羊肉酿制的名酒。第四个词榾柮,指块状的木头疙瘩,常用作柴火。第五个词雪水煎茶,指用收集的雪融化后的水来煮茶,是古代文人的雅事。整个注释覆盖了全诗所有生僻字词,没有额外引申,方便大众理解。
逐句白话释义
第一句翻译为一整个晚上寒冷的大风肆意怒号。第二句翻译为不知道哪家的富贵人家在帐幕底下喝名贵的羊羔酒。第三句翻译为哪里比得上坐在烧着木头疙瘩的火炉边。第四句翻译为用雪水煮茶,其中的兴致和趣味要高远得多。整个释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句字面意思,适合大众快速理解诗歌内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了大雪天里两种截然不同的生活状态,一种是富贵人家奢靡的饮酒享乐,一种是清贫文人清雅的煮茶闲坐。诗人明确表达了自己的取舍,推崇后者的清雅生活,鄙弃前者的奢靡享乐。整首诗内容简单直白,情感倾向明确,是典型的咏怀类短诗。
跨学科 · 是什么
榾柮的植物学属性植物学
榾柮通常指松木或者其他硬木的树根疙瘩,质地坚硬,燃烧时间长,产生的热量稳定,是古代民间冬季常用的柴火种类。它属于植物的木质根部组织,没有毒性,燃烧时烟量小,适合室内取暖使用。普通民众都能轻松理解它的属性,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时第一句语速稍慢,重音放在“恣怒号”三个字上,读出风的猛烈。第二句语速稍快,带一点疑问的语气。第三句语速放缓,重音放在“何如”两个字上,读出取舍的倾向。第四句语速轻快,重音放在“兴味高”三个字上,读出愉悦的情绪。整体节奏舒缓,符合古诗的诵读习惯。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“何如XXXXX,XX兴味高”的句式进行仿写。比如描写秋日读书的场景可以写“何如竹下摊书坐,墨韵翻书兴味高”。描写春日赏花的场景可以写“何如陌上寻芳去,满袖花香兴味高”。仿写时要注意前后场景的对比,突出后者的趣味性。
核心名句日常写作应用
“雪水煎茶兴味高”这句可以用于描写冬日闲居生活的作文中。比如写周末和家人在家煮茶的场景,可以用“窗外飘着鹅毛大雪,我们围坐在暖炉边煮茶,真有种‘雪水煎茶兴味高’的惬意”。也可以用于描写茶文化相关的文章,突出煮茶的雅致。
关联知识图谱
唐代陆龟蒙《煮茶》诗同主题
陆龟蒙的《煮茶》诗中最早提到了雪水煎茶的雅事,是本诗雪水煎茶意象的源头,二者都属于古典茶文化主题的经典诗作,内容都围绕文人煮茶的清雅场景展开,适合放在一起关联阅读。

名句 CLASSIC LINES

雪水煎茶兴味高
该句生动刻画了文人雪中煮茶的清雅场景。

标签 TAGS

作者 POET

杨公远 1227/1228 - ?
元代隐逸诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待