次文长老

久向人间脱俗缘,了无罣碍度年年。

一尘不惹菩提树,四大俱空兜率天。

闲𦶟篆香供鼻观,静翻贝叶养心田。

推敲对景清吟处,应是浑无蔬笋篇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
北宋杨亿酬赠僧人之作
本诗为北宋西昆体代表诗人杨亿写给僧人文长老的次韵酬和作品,创作于杨亿在京任职期间,是诗人与僧人交游时的唱和之作,创作动因是赞赏文长老的高深修为。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严格,全篇共八句每句七字,要求偶句押韵、中间两联对仗,是古典诗词中应用广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对文长老摆脱世俗牵绊、心性空明的禅门修为的由衷赞赏,同时暗含诗人对清净无染的禅意生活的认同与向往。

基础解读 READING

语文核心知识
罣碍、兜率天、贝叶、蔬笋篇
罣碍是佛教术语,指内心被世俗事务所牵绊的状态。兜率天是佛教传说中弥勒菩萨居住的天界。贝叶是古代印度用来书写佛经的贝多罗树叶,后世代指佛经。蔬笋篇是宋代诗学常用术语,指僧人作诗时常见的过于清苦俚俗的风格。这些字词都和佛教文化、禅门生活密切相关。读懂这些字词就能准确理解全诗的内容指向。本诗用词多取自佛教文化体系,贴合赠送给僧人的创作场景。没有生僻的异读字,读音和现代汉语通用读音一致。
全诗白话释义
第一句是说文长老长久以来在人间摆脱了所有世俗的牵绊。第二句写他内心没有任何挂碍,安然度过每一年。第三句化用佛教典故,说文长老的心境就像没有沾染一丝尘埃的菩提树。第四句写他已经达到了四大皆空的禅门境界,就像身处兜率天一样清净。第五句写他闲时点燃篆形的香,用香气滋养鼻根的观照。第六句写他安静地翻动佛经,修养自己的清净本心。第七句写他对着景物推敲诗句、清吟的时候。第八句说他写出来的诗完全没有僧人诗作常见的粗陋蔬笋气。
全诗核心主旨
本诗是一首写给僧人文长老的酬和诗。核心内容是赞赏文长老清净超脱的禅门修为。全诗全程围绕禅门生活和禅理展开,没有世俗的功利内容。用词贴合赠送对象的僧人身份,用典都取自佛教经典。情感真诚恳切,没有客套的虚浮之辞。整体风格清净典雅,符合西昆体诗歌用典细密的特点。读者很容易感受到诗人对文长老的由衷敬佩。也能感受到诗人对清净禅意生活的向往。
跨学科 · 是什么
北宋士大夫与僧人交游风俗社会学
北宋时期士大夫和僧人交游是非常普遍的社会现象。很多文人都和禅门僧人有诗文唱和的往来。这种交游既体现了佛教在北宋的盛行,也体现了士大夫阶层对禅理的接受。本诗就是这种社会风俗的典型产物。诗人杨亿本身也对佛教禅理有很深的了解。这种交游往往不涉及世俗功利,更多是精神层面的交流。唱和的诗作也多围绕禅理、禅门生活展开。这类作品也是北宋诗歌的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时语速要放缓,语气要平和沉静,符合诗歌的禅意风格。七言诗句的断句为四三断,比如‘久向人间/脱俗缘,了无罣碍/度年年’。中间两联对仗句要读出节奏的对称感。尾联的语气可以稍微轻快一点,体现出赞赏的情绪。诵读时不需要投入过于激烈的情绪,保持平缓从容即可。每句末尾的韵脚字‘年、天、田、篇’要适当拖长,体现韵律感。要注意咬字清晰,不要读错字词的发音。整体的诵读节奏要和诗歌清净的气质保持一致。
对仗句式仿写指导
本诗的颔联和颈联都是工整的七言对仗句,适合用来仿写对仗句式。仿写时首先要保证上下句的字数相同,对应的词性要一致。比如‘一尘不惹菩提树’对‘四大俱空兜率天’,数词对数词,名词对名词。其次上下句的内容要有关联,要么是并列关系要么是递进关系。仿写的主题可以选择身边的景物或者日常的生活场景。比如可以仿写‘半盏清茶消溽暑,一卷古籍慰平生’这类句子。仿写时不需要刻意追求用典,先保证对仗的工整即可。熟练之后再尝试加入更丰富的内容。
核心名句写作应用
核心名句‘一尘不惹菩提树,四大俱空兜率天’适合用在描写清净心境的写作场景中。比如写某人摆脱世俗纷扰、内心澄澈的时候就可以引用这句。也可以用在描写寺庙、禅院等清净场所的作文中。还可以用在表达自己向往淡泊生活的文章里。引用时不需要额外解释太多,读者很容易理解句子的含义。比如写‘走进深山古寺,看着院中静静矗立的银杏,忽然就懂了“一尘不惹菩提树,四大俱空兜率天”的意境’。这句也适合用在散文、随笔类的文体中。尽量不要用在过于严肃的议论文或者官方文书里。
关联知识图谱
西昆体同流派
本诗作者杨亿是北宋西昆体的代表诗人,本诗用典细密、对仗工整的特点符合西昆体的艺术特征。

名句 CLASSIC LINES

一尘不惹菩提树,四大俱空兜率天
本句是本诗核心名句,化用佛教经典意象,对仗工整禅意浓厚,后世常被用来指代清净无染的禅门修为境界,历代评注多称赞其用典贴切,贴合僧人身份。

标签 TAGS

作者 POET

杨公远 1227/1228 - ?
元代隐逸诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待