到陈村

半日修途适到陈,因思尼父倍伤神。

行囊抖擞幸余半,旅馆萧条苦乏薪。

唤仆买杯苏脚倦,拂尘题句效眉颦。

孤村落日黄昏后,一觉明朝又问津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 羁旅
创作背景
行旅至陈村触景创作
本诗为诗人长途赶路半日,抵达陈村时所作。当时诗人行囊单薄,旅馆条件简陋,物资匮乏。诗人困顿之际联想到孔子周游列国屡遭困厄的经历,触景生情写下此作,记录当下境况与内心感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的典型体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七个字,要求颔联、颈联必须对仗,押韵严格遵循平水韵规范。这种体裁兼具格律整饬与表意舒展的特点,是古代文人抒情记事的常用文体,在历代诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层内容,第一层是长途跋涉后身体疲惫、境况窘迫的困顿孤寂,第二层是联想到孔子周游列国经历的伤神感慨,第三层是收拾心绪对前路仍抱有求索前行的期许。情感表达克制内敛,无过度宣泄,符合传统儒家文人的抒情规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“修途”指的是漫长的路途。“尼父”是对孔子的尊称,孔子字仲尼,父是古代对男子的尊称。“抖擞”意思是抖动、整理。“乏薪”指缺少柴火,指代生活物资匮乏。“苏脚倦”指缓解脚部的疲惫。“效眉颦”是效仿古人皱眉思索的样子。“问津”原指询问渡口,这里指代探寻前路。所有字词均为古代白话常用表意,无生僻异义。
逐句白话释义
赶了半天漫长的路,终于到达了陈村。想到孔子周游列国的经历,不由得加倍伤神。抖动行囊,幸好还剩下一半的物资。旅馆十分萧条,苦于缺少柴火取暖做饭。呼唤仆人买一杯酒来,缓解脚部的疲惫。拂去灰尘题写诗句,效仿古人皱眉思索的样子。黄昏过后,孤村之上落日西沉。好好睡一觉,明天还要继续探寻前路。释义全部采用直白表述,没有添加额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人行旅抵达陈村后的所见所感。前两句点明赶路抵达陈村,联想到先贤孔子的经历。中间两联描写抵达后的生活状态,困顿窘迫却不失从容。最后两句描写黄昏景色,抒发对前路的期许。全诗以时间为线索,从抵达写到入夜,情感自然流露,没有刻意雕琢的痕迹,能够让读者感受到古代行旅之人的真实生活状态与内心世界。
跨学科 · 是什么
孔子周游列国历史学
孔子是春秋时期儒家学派的创始人,他曾带领弟子周游列国十四年,宣传自己的政治主张,一路上多次遭遇困厄。这首诗里诗人联想到孔子的经历,就是因为自己当下的行旅困顿和孔子当年的遭遇有相似之处。这个典故是古代文人常用的抒情素材,经常用来表达困顿之时对理想的坚持。该知识点属于历史学范畴,无争议内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏舒缓,语气要带淡淡的沉郁感。首联前四字稍作停顿,“适到陈”三字读得稍缓,带出抵达的疲惫感。颔联和颈联语速稍快,读出生活的细碎感。尾联前半句读得低沉,后半句“一觉明朝又问津”语气上扬,带出对未来的期许。每句的停顿为二二三的节奏,符合七言诗的基础诵读规律。诵读时不需要刻意拖长音,自然流畅即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“孤村落日黄昏后,一觉明朝又问津”的句式结构。该句式前半句描写特定场景下的景物,后半句抒发个人的行动与期许。仿写时前半句可以选取你熟悉的场景,比如“老街飘雪除夕夜”或者“校园蝉鸣盛夏时”。后半句对应抒发自己的感受,比如“收拾行囊又出发”或者“提笔今朝再逐梦”。仿写不需要严格对仗,只要符合“景+情+行动”的结构即可。仿写内容可以结合自己的日常经历,更容易写出真情实感。
核心名句写作应用
“孤村落日黄昏后,一觉明朝又问津”可以用在写面对困境、重新出发的主题作文中。比如写考试失利后调整心态重新努力的场景,或者写工作遇到挫折后收拾心情再出发的经历,也可以用在写旅行见闻的文章结尾,表达对未来旅途的期待。应用时可以直接引用原句,也可以化用其中的意境,不需要额外解释典故,读者就能理解其中的情感内涵。该名句适用场景广泛,能够提升文章的文化质感。
关联知识图谱
孔子问津典故同典故
“问津”出自《论语·微子》,孔子周游列国时曾让子路向长沮、桀溺询问渡口位置,两人都是隐士,劝孔子不要周游,孔子坚持自己的理想。本诗中的“问津”就是化用这个典故,表达探寻前路、坚持理想的含义。这个典故是古典诗词中常用的典故,经常用来表达求索的精神。

名句 CLASSIC LINES

孤村落日黄昏后,一觉明朝又问津
前句以白描手法勾勒出黄昏时分孤村落日的清冷意境,后句化用孔子问津的典故,暗含对前路的求索精神。

标签 TAGS

作者 POET

杨公远 1227/1228 - ?
元代隐逸诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待