次韵酬孙艮斋 其二

风竹萧萧密掩门,苔封支径曲通村。

野人自有家林趣,那得荣华入梦魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
次韵酬和友人
本诗是诗人回应友人孙艮斋赠诗的次韵酬和之作,创作于宋末元初诗人隐居徽州期间。诗人创作本诗的核心动因是向友人展现自身的隐居志趣与人生选择,无明显功利性创作目的。目前学界对本诗创作时间的考证为公元1279年南宋灭亡之后的10年区间内。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言绝句。七言绝句全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是唐诗之后古典诗歌最为常见的短制体裁之一。该体裁短小精悍,适宜抒发瞬时性的情志感悟,历代均有大量佳作传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对乡野隐居生活的喜爱与满足,以及对世俗功名利禄的鄙弃。情感表达直白坦率,无刻意雕琢痕迹,传递出宋末易代之际隐士群体不仕新朝、坚守自我志趣的人生选择。历代主流解读均认可其淡泊旷达的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗酬和,是古代文人交往的常见方式。“艮斋”是友人孙艮斋的号,古人称呼对方号是表示尊重的做法。“野人”是诗人对自己的谦称,指代乡野之人、隐居之人。“家林趣”指在家乡山林间隐居的乐趣。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。大家掌握这些字词的意思,就能顺畅读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是风吹过竹林发出萧萧的声响,茂密的竹林紧紧遮挡住了院门。第二句的意思是苔藓覆盖着曲折的小路,小路一直通向远处的村庄。第三句的意思是我这个乡野之人本来就享有在家乡山林间隐居的乐趣。第四句的意思是那种世俗的荣华富贵,怎么可能会进入我的睡梦当中呢。整体的译文没有额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思进行翻译。
核心主旨与内容概括
本诗前两句描写了诗人隐居处所周边清幽的自然环境,后两句直接抒发了诗人的个人志趣。全诗整体的核心主旨是展现诗人对乡野隐居生活的喜爱,以及对世俗功名利禄的鄙弃。整首诗的内容非常直白易懂,没有复杂的典故,大家很容易就能感受到诗人的淡泊心境。这首诗也是宋末元初隐士群体生活状态和精神选择的一个典型缩影。
跨学科 · 是什么
竹的生物学特性植物学
这里提到的竹是我国南方地区非常常见的毛竹。毛竹的高度通常可以达到20米以上,成林的毛竹枝叶交错,密度很高,完全可以遮挡住普通的农家院门。风吹过竹林的时候,竹叶互相碰撞会发出非常清脆的萧萧声,和诗里的描写完全一致。竹在我国传统文化里还象征着高洁的品格,经常被隐士用来托物言志。大家平时在南方的山区游玩的时候,很容易就能看到这样的竹林景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家诵读本诗的时候,整体的语气要舒缓平和,带着一种闲适淡然的感觉。第一句“风竹萧萧密掩门”读的时候“萧萧”两个字可以适当拉长声音,模拟风吹竹叶的声音感。第二句“苔封支径曲通村”读的时候“曲通”两个字稍作停顿,体现出小路的曲折感。第三句和第四句读的时候语气要坚定一点,尤其是“那得荣华”四个字加重语气,体现出对荣华的不屑。整体的诵读速度不要太快,每句之间可以稍作停顿,感受诗歌的意境。
句式仿写指导
大家可以学习本诗“景+情”的句式结构来仿写,前两句写景,后两句直接抒发自己的感受。比如大家可以写自己的校园生活:“樟叶纷纷落满廊,书声漫过矮围墙。少年自有勤学乐,岂把嬉游放心上。”仿写的时候不需要严格押韵,只要前两句描写具体的场景,后两句表达自己的观点或者感受就可以。这种句式非常适合用来写小片段的随感,操作起来难度很低,大家可以多尝试练习。
名句应用指导
“野人自有家林趣,那得荣华入梦魂”这两句非常适合用在表达淡泊名利、坚守个人志趣的写作场景里。比如你写自己的爷爷退休之后回到老家种花种菜,生活很惬意,就可以引用这句诗:“爷爷常说‘野人自有家林趣,那得荣华入梦魂’,退休后的田园生活,比之前在职场打拼的时候舒服多了。”大家平时写关于人生选择、志趣追求的作文的时候,都可以灵活引用这句诗,能让你的表达更有文采。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同主题
陶渊明的《归园田居·其一》也是描写隐居生活、表达对世俗官场厌弃的经典作品。两首诗的核心主题高度一致,都传递出对田园生活的喜爱和对功名利禄的鄙弃。大家读完本诗之后可以去读陶渊明的这首作品,能更好地理解中国传统的隐逸文化。这两首诗都是中小学语文学习阶段需要重点掌握的隐逸主题作品,关联度非常高。

名句 CLASSIC LINES

野人自有家林趣,那得荣华入梦魂
这两句是本诗的核心,直白展现了诗人的隐逸志趣与价值选择。历代诗话对该句评价颇高,认为其语浅意深,得陶渊明田园诗的真意。

标签 TAGS

作者 POET

杨公远 1227/1228 - ?
元代隐逸诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待