梅后久雨

自入梅天气力微,不堪暑湿互蒸炊。

鬓边衰白三千丈,雨后昏黄十二时。

积润图书供火焙,新裁罗褐覆香匜。

小占定有朝晴喜,忽听黄鶑语柳枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 愁思 · 期许 · 焦虑
节气芒种
月份五月
创作背景
晚年退隐石湖
此诗为南宋诗人范成大晚年退居石湖时期所作。诗人远离官场纷扰,归隐田园,对自然气候变化尤为敏感,常于诗中记录农事与日常生活细节,此诗即是对梅雨季节生活实感的记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究平仄格律与中间两联对仗。此体始于初唐,至宋已极为成熟,是文人抒写日常感怀的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过'不堪暑湿'、'力微'等词,直接表达了诗人因长期梅雨天气导致的身体不适与精神困顿。湿热交蒸的环境令诗人感到压抑与疲惫,情绪基调沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
入梅:进入梅雨季节。蒸炊:形容湿热如蒸煮。火焙:用火烘烤。罗褐:丝罗与粗布,泛指衣服。香匜:盛放香料的器具。黄鶑:黄鹂鸟。
逐句白话释义
自从进入梅雨季节,身体就感到乏力。实在受不了暑气湿气互相蒸腾,像在炊具里一样。鬓边的白发好像有三千丈那么长,令人触目惊心。雨后的昏黄天气好像持续了十二个时辰,天色一直暗淡。积攒的湿气让图书都需要用火烘烤,才能防霉防潮。新裁制的丝罗短衣盖在香炉上熏香,以此应对潮湿。稍微占卜一下定有明天放晴的喜讯,心情稍宽。忽然听到黄莺在柳枝上鸣叫,似乎在预报晴天。
核心主旨概括
全诗描写梅雨季节给诗人带来的身体不适与生活困扰,如湿热、衰老感、图书受潮等。结尾通过黄鹂鸣叫预示天晴,表达了诗人对美好天气的期盼与喜悦,展现了苦中作乐的生活态度。
跨学科 · 是什么
梅雨气候地理学
梅雨是长江中下游地区初夏时节特有的气候现象。此时冷暖空气交汇,形成准静止锋,导致阴雨连绵,空气湿度大,气温高,正如诗中'暑湿互蒸'所描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读前六句时,语调宜低沉缓慢,重读'不堪'、'衰白'、'昏黄',表现压抑沉闷之感。尾联'小占'、'忽听'处语势上扬,'喜'、'语'字轻读带俏,表现惊喜与生机。
句式仿写指导
可仿写'忽听黄鶑语柳枝'一句,运用'忽听+物象+动词+地点'的结构,描写在沉闷或静止环境中突然出现的动态瞬间。例如:'忽见红梅出短墙'、'忽闻清笛破长空'。
名句应用场景
名句'鬓边衰白三千丈'运用夸张手法,适合在写作中引用,用以描写岁月流逝之快或愁绪之深。可应用于关于'时间'、'衰老'、'愁绪'等主题的散文或议论文中。
关联知识图谱
范成大同作者
本诗作者,南宋中兴四大诗人之一,号石湖居士。
梅雨自然现象
诗题及首句核心意象,全诗背景环境。

名句 CLASSIC LINES

鬓边衰白三千丈,雨后昏黄十二时
此联运用夸张手法,以'三千丈'极言白发之长与衰老之甚,以'十二时'极言阴雨连绵、天色昏暗之久。对仗工整,情感深沉,是描写暮年愁苦与恶劣天气的名句。

标签 TAGS

作者 POET

方一夔
元代遗民诗人、地方教育家,存诗483首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待