题彭泽卢明府新楼

碧落新楼迥,清池古树闲。

先贤尽为宰,空看县南山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怀古 · 期许
创作背景
题咏新楼
此诗为张祜游历至彭泽县时,应当地县令卢某之邀,为其新建的楼阁所作的题咏诗。唐代官员兴建楼台亭阁后,常邀请文人墨客题诗以增色留名,此为当时普遍的文人交游与创作背景。诗中“先贤”特指东晋大诗人陶渊明,因其曾任彭泽县令八十余日,留下“不为五斗米折腰”的典故,使彭泽成为具有特定历史文化内涵的地点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言绝句,是唐代近体诗的重要形式之一。五言绝句每首四句,每句五字,篇幅短小精悍,要求语言高度凝练,意境深远。它源于汉魏乐府古诗,在唐代定型并达到艺术巅峰,成为诗人抒发瞬间感悟、描绘精巧画面的常用体裁。张祜此作正体现了五绝以小见大、言简意赅的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感交织着对历史先贤的追慕与对当下官员的含蓄期许。前两句描绘新楼清幽之景,奠定闲适基调;后两句笔锋一转,借陶渊明曾任彭泽令的典故,将眼前之景与历史人物勾连。诗人“空看”南山,既是对先贤风骨的遥想,也隐含对现任卢明府能效仿先贤、治理有方的期待,情感含蓄而富有层次。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“碧落”:指天空、青天。“迥”:形容高远、突出。“清池”:清澈的水池。“闲”:悠闲、清静。“先贤”:指历史上有德行的前人,此处特指陶渊明。“尽为宰”:都担任过县令(宰)。“空看”:徒然地眺望。“县南山”:彭泽县城南面的山。
逐句白话释义
第一句:碧蓝天空下,新建的楼阁显得格外高远突出。第二句:楼旁有清澈的池塘和悠闲自在的古树。第三句:历史上那些贤德的人物都曾在这里担任过县令。第四句:而今我只能徒然地眺望着县城南边的山峦。
全诗主旨概括
这首诗通过描绘彭泽县卢明府新建楼阁的清幽景色,并联想到曾在此地为官的先贤陶渊明,表达了诗人对历史人物的追慕之情,同时也隐含了对现任官员能够继承先贤美德的期许。全诗写景简洁,用典含蓄,在怀古中寄托了现实关怀。
跨学科 · 是什么
彭泽县令与陶渊明历史学
诗中“先贤”主要指东晋诗人陶渊明。据《晋书·陶潜传》记载,陶渊明曾于义熙元年(公元405年)出任彭泽县令,在官八十余日,因不愿束带迎接督邮,叹曰“吾不能为五斗米折腰”,遂解印绶去职,归隐田园。这一事件成为中国古代士人保持气节、不事权贵的经典典故,使“彭泽”一地与陶渊明的人格精神紧密相连。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此五言绝句,宜用平稳、舒缓的语调。前两句写景,节奏可稍轻快,读出“碧落/新楼/迥,清池/古树/闲”的清新闲适感。后两句转入怀古与感慨,语速可略放缓,“先贤/尽为宰”稍作停顿,“空看/县南山”的“空”字可略微加重,读出悠然怀想与淡淡怅惘交织的语气。整体保持含蓄内敛的风格。
仿写指导
本诗结构清晰,前两句写眼前实景(新楼、清池、古树),后两句由景及史,联想相关历史人物或事件(先贤为宰),并抒发感慨(空看)。仿写时可遵循此“景—史—情”模式。例如,写某地新建筑,可先描绘其外观与环境,再联想此地历史上的名人轶事,最后表达自己的追思或感悟。注意用词需简洁,意象需典型。
写作应用
诗中名句“先贤尽为宰,空看县南山”可用于多种写作场景。在游记散文中,可用于描写参观历史名人故居或任职地时的怀古之情。在议论文中,可作为论据,阐述“为官一任,造福一方”或“历史人物的精神遗产”等主题。在个人随笔中,可借以表达对某种高尚品格或生活方式的向往。应用时需结合具体语境,简要说明典故背景。
关联知识图谱
陶渊明与彭泽历史关联
本诗核心典故直接关联陶渊明任彭泽令的历史事件,是理解诗人情感与诗歌主旨的关键。
题壁/题咏诗同主题
本诗属于唐代常见的“题咏”诗,即为特定建筑、景物或事件而作,具有即时性、交际性和记录性,是了解当时文人活动与社会风貌的窗口。

名句 CLASSIC LINES

先贤尽为宰,空看县南山
此二句字面意为:历代先贤都曾在此担任县令,而今我只能空自眺望县城南面的山峦。其精妙在于用典自然,“先贤”暗指陶渊明,将历史人物与眼前地理景观“南山”结合,化用陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的意境。

标签 TAGS

作者 POET

张祜

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待