柳香何处春风店,酒醒月明闻杜鹃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
旅途即兴
此诗具体创作时间与地点史籍阙如,难以确考。据诗意推断,当为作者在春风时节旅居客舍,夜饮酒醒后触景生情而作。诗中‘春风店’或为实指亦或虚指,反映了唐代士子游宦漂泊的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作系标准七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,严守平仄格律,押平声韵。绝句体制短小精悍,讲究意境深远,以小见大,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之痛。诗人独宿逆旅,酒醒之后面对明月与杜鹃啼鸣,触景生情,将旅途的孤寂与对故乡的深切思念融为一体,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘柳香’指柳树散发出的清新气息,暗示春意盎然。‘何处’设问,流露出迷茫与寻觅之感。‘春风店’指春风吹拂下的客舍旅店。‘杜鹃’即杜鹃鸟,传说其鸣声似‘不如归去’,常用来象征思归之情。
逐句释义
第一句:在那柳树飘香的地方,春风吹拂的客店究竟在哪里呢?第二句:从酒醉中醒来,只见明月高悬,此时耳边传来了杜鹃鸟‘不如归去’的啼叫声。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在旅途中酒醒后的所见所闻,营造了一种凄清孤寂的氛围。借杜鹃鸟的啼鸣,委婉而深切地表达了漂泊在外的游子对故乡的无限思念之情。
跨学科 · 是什么
杜鹃鸟生物学
杜鹃鸟,学名大杜鹃,属于杜鹃科鸟类。其显著特征是‘巢寄生’习性,不筑巢,将卵产在其他鸟类巢中代孵。杜鹃鸟多在夜间鸣叫,声音凄切,在文学中常被赋予‘啼血’、‘思归’的文化意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句‘何处’二字稍作停顿,带出寻觅之感。次句‘酒醒’后停顿,‘月明’读得清亮,‘闻杜鹃’三字渐轻,余音袅袅,表现出深夜的静谧与内心的惆怅。
句式仿写
可仿写‘感官意象+地点疑问,动作+环境+听觉意象’的结构。例如:‘花香何处春风里,梦醒雨声闻落叶。’通过感官描写与环境烘托,表达特定的情感氛围。
写作应用
‘酒醒月明闻杜鹃’一句适用于表达‘思乡’、‘孤独’、‘旅途’等主题的写作。在散文或作文中,可引用此句来渲染深夜梦醒、举目无亲的凄凉心境,增强文章的文学色彩。
关联知识图谱
羁旅思乡诗同主题
本诗与《静夜思》等名篇同属羁旅思乡题材,均通过月夜景象抒发游子思乡之情,是古典诗歌经典主题。

名句 CLASSIC LINES

酒醒月明闻杜鹃
此句为全诗情感爆发点。以‘酒醒’切分梦境与现实,‘月明’渲染凄清氛围,‘闻杜鹃’借典故直抒思乡之情。视听结合,动静相衬,极具艺术感染力,常被后世选本收录。

标签 TAGS

作者 POET

叶宋英
元代乐律研究者,存世诗作1首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待