通问蒙古羁留自述

丈夫辞上国,千里为封侯。

志似冲天鹄,身如系缆舟。

终同刘敬返,暂作子卿留。

戈鼓从伊竞,客心岂倦游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感报国
创作背景
出使被羁
南宋时期,作者奉命出使蒙古,在交涉过程中被对方强行扣留。此诗即作于被羁留期间,诗人借抒发胸臆,表达了对南宋朝廷的忠诚以及渴望回归故土的强烈愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,是唐代科举应试与文人酬唱的主要形式,体现了古典诗歌形式美的典范。
情感 · 解读
核心情感表现为身处逆境仍坚守气节的忠贞情怀。诗人虽被羁留异域,但以苏武自况,表达了不辱使命、心向故国的坚定意志,情感基调悲壮而昂扬。

基础解读 READING

语文核心知识
上国
指代南宋朝廷。在古代外交语境中,常以此尊称自己的国家或中原王朝,体现了对故国的尊崇与认同感。
封侯
指立功封爵。此处借用了汉代班超投笔从戎、立功异域以取封侯的典故,表达了诗人建功立业的壮志豪情。
即天鹅。古诗文中常以鸿鹄高飞比喻志向远大之人,此处形象地描绘了诗人渴望冲破束缚、施展抱负的精神状态。
首联释义
大丈夫辞别了尊贵的故国朝廷,不远千里出征是为了建功立业、博取封侯。
颔联释义
我的志向像冲天而飞的鸿鹄一样高远,但身体却像被缆绳系住的小船一样无法动弹。
颈联释义
最终我定会像刘敬那样返回故土,暂时像苏武那样在异乡停留。
尾联释义
任凭战鼓声声、干戈竞逐,我作为大宋使臣的一片丹心怎会厌倦这羁留的生涯?
核心主旨
这首诗通过描写出使被扣的经历,运用比喻和典故,生动刻画了诗人身陷囹圄但志向不改的忠臣形象。全诗情感沉郁顿挫,既有对现状的无奈,更有对归国的坚定信念。
跨学科 · 是什么
苏武牧羊历史学
汉代苏武出使匈奴被扣留十九年,持节不屈。诗人以此自比,表明自己虽身陷蒙古,但如苏武般坚守气节,绝不投降。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联要读出豪迈之气,颔联“冲天鹄”需读得高亢,“系缆舟”则要低沉凝重,形成对比。颈联要读出坚定的信念,尾联则应表现出无畏的气概。
句式仿写
可仿写“志似……,身如……”的句式,运用对比比喻手法描写理想与现实的差距。例如:“心似离弦箭,身如困浅滩”。通过这种强烈的反差,增强语言的表现力。
写作应用
“志似冲天鹄,身如系缆舟”一句常用于表达身处逆境但理想不灭的情境。在写作中可引用此句来励志,形容人在困难面前依然保持高昂的斗志和远大的追求。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
颈联“暂作子卿留”直接引用汉代苏武(字子卿)出使匈奴被扣的典故,表达坚守气节之意。

名句 CLASSIC LINES

志似冲天鹄,身如系缆舟
此联运用鲜明的对比比喻,上句以冲天鸿鹄喻指远大志向,下句以系缆孤舟喻指被困处境。形象生动地展现了理想与现实之间的剧烈冲突。

标签 TAGS

作者 POET

赵必瞻 1230年-1276年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待