东行鱼台县界初闻鶑

新绿阴阴夏气清,犊车穿入别村行。

家山今隔几千里,始听春鶑第一声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
东行赴鲁途中创作
本诗创作于金亡之后,诗人元好问为探访亲友、搜集史料东行前往山东地区,途经鱼台县界时,在乡野行旅途中初次听到春莺啼鸣,触动心绪遂创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七个字,有严格的格律要求。它起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是古典诗词中最为普及的体裁之一,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为行旅异乡的思乡之愁,兼有初闻熟悉莺啼的微妙惊喜与漂泊无依的怅惘,情感真挚内敛,是古代羁旅诗的典型情感表达,得到历代读者的普遍共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“鶑”,它是“莺”的异体字,指黄莺,是一种叫声清脆悦耳的鸟类。第二个重点词是“犊车”,指牛拉的车,是古代民间常用的出行工具。第三个重点词是“家山”,是古人对故乡的常用代称,蕴含着对家乡的亲近感。第四个重点词是“别村”,指邻村、外村,说明诗人已经远离自己熟悉的故土范围。这些字词都是古代汉语中的常用表达,没有生僻含义,理解起来比较容易。
逐句白话释义
第一句“新绿阴阴夏气清”的意思是,夏天刚长出的树木枝叶浓密,形成了一片阴凉的环境,原本闷热的暑气也变得清爽宜人。第二句“犊车穿入别村行”的意思是,诗人坐着牛拉的车,一路穿行,走到了其他村落的道路上。第三句“家山今隔几千里”的意思是,算下来现在自己的故乡和当下所处的地方,已经相隔了好几千里的距离。第四句“始听春莺第一声”的意思是,直到在这个地方,才第一次听到今年春天黄莺清脆的鸣叫声。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人夏日在山东鱼台县境内行旅的经历,描写了乡野间清新宜人的夏日景色,以及自己坐着牛车辗转赶路的状态。最核心的内容是,诗人在远离家乡几千里的地方,第一次听到春莺的鸣叫声,瞬间触发了自己对故乡的深切思念之情。整首诗语言非常朴素自然,没有华丽的修饰,却把游子的思乡之情表达得十分真切。
跨学科 · 是什么
新绿的植物属性植物学
这里的新绿指的是春末夏初刚刚长成的阔叶树的枝叶,这个时节气温逐渐升高,树木的叶片已经完全舒展,长势茂盛,形成了大片的阴凉区域。阔叶树的叶片蒸发量较大,能够带走周围的热量,所以人们走在树荫下会觉得十分凉爽。黄莺是一种夏候鸟,每年春末夏初会迁徙到北方地区繁殖,它们的鸣叫声清脆婉转,是春末夏初的标志性物候现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要稍慢,语气要平缓,带有淡淡的怅惘感。断句节奏按照七言绝句的常规二二三节奏划分:第一句“新绿阴阴/夏气/清”,第二个“阴”字拖长音,最后“清”字轻读收尾。第二句“犊车穿入/别村/行”,“穿入”两个字重读,体现行旅的动态感。第三句“家山今隔/几千/里”,“几千”两个字加重语气,突出距离的遥远。第四句“始听春莺/第一/声”,“第一”重读,“声”字放缓拖长,带出余味。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句“家山今隔几千里,始听春莺第一声”是非常经典的句式,核心结构是“XX今隔几千里,始X/闻/见XX第一X”,可以用来描写异地遇到熟悉事物的感触。仿写的时候前面半句要点出自己和熟悉的人、事、物的距离,后半句要点出第一次遇到相关事物的瞬间。比如可以仿写为“故园今隔千余里,始见秋鸿第一行”,描写秋天在外地看到第一行大雁的思乡之情。也可以仿写为“旧友今隔万重山,始得平安第一音”,描写收到远方朋友来信的欣喜。
核心名句日常写作应用
“家山今隔几千里,始听春莺第一声”这句诗非常适合在描写思乡情感的作文、日记、随笔中使用。比如你在外地读书或者工作,第一次听到家乡常见的鸟叫声、吃到家乡的特色小吃、听到家乡的方言的时候,就可以引用这句诗来表达自己的思乡之情。举个应用示例:“走在南方的小巷里,忽然听到路边卖胡辣汤的摊主说着熟悉的河南方言,我瞬间想起了元好问的诗句‘家山今隔几千里,始听春莺第一声’,眼眶一下子就热了。”
关联知识图谱
《商山早行》(温庭筠)同主题
《商山早行》是唐代诗人温庭筠的经典羁旅思乡作品,和本诗一样,都是描写行旅途中的所见所闻触发的思乡之情。两首诗都善于抓住旅途中的细微细节来抒发情感,情感真挚动人,都是羁旅诗中的代表作。

名句 CLASSIC LINES

家山今隔几千里,始听春鶑第一声
这两句是本诗的核心名句,以浅白直白的语言写出了异乡闻莺的复杂心绪,情感真挚动人,具有极强的艺术感染力,后世常被用来表达羁旅思乡的情感,引用频次极高。

标签 TAGS

作者 POET

汪梦斗 约1230年-?
宋末元初诗人、官员、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待