连日车行风寒

不奈凄风透敝裘,高眠车上被蒙头。

自怜病骨生来弱,莫恨客途寒可忧。

雅操素持四不出,狂吟且和二宜休。

家乡才喜清无暑,露下芙蓉一院秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
仕途羁旅
此诗创作于诗人仕途奔波的旅途中,具体年份虽难确考,但据“病骨生来弱”与“客途”之语,可推知为诗人晚年体弱多病时所作。诗中记述了诗人在寒冷天气中乘车赶路,因不堪风寒而蒙头高卧的情景,反映了古代士大夫为仕宦生计奔波的艰辛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于南朝齐永明体,定型于初唐,是古典诗歌中格律最严谨的体裁。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求对仗工整。七言律诗在唐代达到顶峰,是科举应试与文人唱和的重要载体,具有极高的文学地位。
情感 · 解读
核心情感为羁旅途中的病弱之愁与思乡之情。诗人因身体病弱难耐风寒,产生自怜情绪,但随即以“雅操”自我宽慰,表现出坦荡豁达的人生态度。尾联转入对家乡秋景的遥想,以乐景衬哀情,情感层次丰富,由生理的苦痛升华为精神的超脱。

基础解读 READING

语文核心知识
敝裘
破旧的皮衣。裘,指皮衣。诗中指诗人身上穿的御寒衣物已经破旧,难以抵挡寒风,点出旅途的艰辛与诗人的清贫。
病骨
指多病的身体。诗人自叹身体瘦弱多病,像一副病弱的骨架。这是诗人对自己身体状况的真实写照,也是产生“自怜”情绪的原因。
逐句释义
凄冷的寒风穿透破旧的皮衣让人难以忍受,只好在车上高卧用被子蒙住头。自怜这副病弱的身躯天生就虚弱,不要去怨恨旅途的寒冷让人担忧。平日里坚守“四不出”的雅致操守,现在姑且狂放吟诗赞同“二宜休”。家乡刚才还在欣喜没有了暑气,露水降下芙蓉花开满院都是秋意。
核心主旨
这首诗描写了诗人在寒冷的旅途中,因身体病弱而感到困顿,但通过自我宽慰和想象家乡美景来排解苦闷。表现了诗人面对困境时的豁达胸怀和对家乡的深切思念,体现了“身在旅途,心系家园”的情感。
跨学科 · 是什么
客途地理学
离家在外奔波的旅途。古代交通不便,士大夫为求取功名或赴任,往往需要长途跋涉,忍受风霜雨雪,这种生活状态被称为“羁旅”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调稍低沉,体现病痛与寒冷;后四句语调转为平和舒缓,特别是最后一句“一院秋”要读出清远悠长的韵味,表现对家乡的向往。
句式仿写
可仿写“家乡才喜……,……”的句式,练习通过想象家乡美景来反衬眼前处境的写作手法。例如:家乡才喜春光好,雨后桃花满树红。
写作应用
“露下芙蓉一院秋”一句意境优美,可用于描写秋日庭院景色,或表达对家乡秋天的怀念。适合用于写景散文或抒情作文中,增添文学色彩。
关联知识图谱
羁旅怀乡同主题
本诗描写旅途艰辛与思乡之情,属于典型的羁旅诗题材,与王维《九月九日忆山东兄弟》主题相通。

名句 CLASSIC LINES

家乡才喜清无暑,露下芙蓉一院秋
此联为全诗核心名句,通过想象家乡芙蓉带露的清秋美景,反衬眼前旅途的风寒之苦。以“才喜”二字转折,将身心从苦寒中抽离,寄托于千里之外的家园,意境优美,情感真挚,历来被评家视为写景抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

汪梦斗 约1230年-?
宋末元初诗人、官员、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待