睡中过彭城

惊残晓梦语啾啾,频唤移篙看石头。

已过徐州元不觉,依前不得上黄楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惋惜
创作背景
苏轼纪念
黄楼为苏轼知徐州时所建,是苏轼抗洪胜利的纪念性建筑,也是当时文坛的中心地标。苏轼在徐州政绩卓著,深受爱戴,黄楼因此成为后世文人凭吊苏轼、追慕先贤的文化符号。本诗创作背景植根于对苏轼的崇敬与对黄楼胜景的向往。
行旅匆匆
诗题“睡中过彭城”点明了创作情境,诗人乘船经过彭城(今徐州),因在睡梦中未察觉船行已过徐州城,导致错过了登临黄楼的计划。这种行旅中的错失感是古代行旅诗常见的情感触发点,本诗以独特的视角切入,将遗憾之情写得生动有趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。七言绝句讲究格律严谨,押韵平仄有定规,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。本诗格律工整,体现了宋代诗人对声律的精细把握,在文体学上具有典型的宋诗特征。
情感 · 解读
诗人借晓梦被惊醒的恍惚状态,表达了过彭城而不登黄楼的深深遗憾。全诗情感由惊愕转为期待,最终化为一种无可奈何的失落感,情感脉络清晰,层次分明,体现了诗人对苏轼的仰慕之情及对文化圣地的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“晓梦”指清晨的梦。“啾啾”形容细碎的声音,这里指鸟鸣声或人声。“移篙”指移动船篙,即撑船。“石头”此处指代岸边的石矶或地标。“元不觉”意为原本没有察觉。“依前”意为照旧、依然。“黄楼”是苏轼在徐州所建的名楼。
逐句释义
清晨的梦被细碎的声音惊醒,我频繁呼唤船夫移动船篙去看岸边的石头。不知不觉中船已经过了徐州城,结果还是像以前一样没能登上黄楼。
核心主旨
这首诗描写了诗人在睡梦中经过徐州,醒来发现已经错过了登临黄楼的机会。全诗通过记叙这件憾事,表达了诗人对黄楼的向往和未能如愿的遗憾心情,语言通俗,情感真挚。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
徐州位于黄河故道与京杭大运河交汇处,古代水路交通发达。诗中“元不觉”反映了古代内河航运中,顺流而下时船行平稳且迅速,乘客在封闭船舱内难以感知速度变化的现象,体现了地理环境对交通的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍急,表现惊醒后的急切心情;后两句语调转为平缓低沉,尤其是最后一句“不得上黄楼”应读出遗憾叹息之感。节奏上应遵循七言绝句“二二三”的基本节奏,注意“啾啾”和“石头”的重音处理。
句式仿写
可仿写“已过……元不觉,依前不得……”的句式,用于表达在某种状态下错过了重要事物的遗憾。例如:“已过花期元不觉,依前不得赏芳菲。”通过仿写练习,掌握古诗中转折与因果关系的表达技巧。
写作应用
核心名句“依前不得上黄楼”可用于写作中表达“错失良机”、“事与愿违”或“遗憾错过”的主题。在游记或抒情散文中,可引用此句来点缀因各种原因未能游览名胜的遗憾之情,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼人物关联
黄楼的建造者,本诗凭吊与仰慕的核心对象。
黄楼同地点
本诗的核心意象与地点,苏轼抗洪纪念地。

名句 CLASSIC LINES

依前不得上黄楼
此句为全诗点睛之笔,直抒胸臆,表达了诗人错过黄楼的无限遗憾。“不得上”三字将物理上的错过上升为精神上的失落。

标签 TAGS

作者 POET

汪梦斗 约1230年-?
宋末元初诗人、官员、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待