暇日饮酒辄用靖节先生韵积二十首 其一四

渊明昔闲居,偶尔白衣至。

开尊得美酒,忽焉遂复醉。

醉语聊自娱,辞多失诠次。

安知后千年,乃为世所贵。

诗虽有余音,酒亦有真味。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 知音
创作背景
拟古追和
此诗为诗人闲暇时追和陶渊明(靖节先生)诗作之作,原组诗共二十首,此为其一。宋代文人推崇陶渊明,苏轼等人开创和陶诗风气,此诗即在此文化背景下创作,旨在借古喻今。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是陶渊明最擅用的诗体。此体裁语言质朴自然,适合表达诗人真挚的情感与高洁的志趣。
情感 · 解读
诗人通过对陶渊明闲居生活的想象与描绘,表达了对先贤高洁人格的深切仰慕。诗中流露出对陶渊明超脱世俗、任真自得生活状态的向往,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“白衣”指代送酒的使者,典出陶渊明故事。“尊”通“樽”,指酒杯。“诠次”意为编次、次序。“贵”意为推崇、重视。这些字词构成了诗歌叙事的基础。
逐句释义
陶渊明昔日闲居在家,偶尔有白衣使者送酒到来。打开酒坛得到美酒,不知不觉就又喝醉了。醉后的言语只是自我娱乐,话语杂乱没有条理。哪里知道千年之后,他的诗酒竟被世人推崇。诗歌虽有余韵,酒中也有真意。
核心主旨
本诗通过描绘陶渊明闲居饮酒的生活场景,表达了对陶渊明高洁人格的敬仰。诗人感叹真正的价值往往在后世才被发现,赞美了陶渊明诗歌与酒中蕴含的真趣。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
陶渊明是东晋末年至南朝宋初期的伟大诗人。他因不愿“为五斗米折腰”而辞官归隐。他的生平事迹是后世文人隐逸文化的典范,代表了淡泊名利的精神追求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。如“渊明/昔闲居”,“安知/后千年”。语调应平和舒缓,体现闲适与感慨之情。最后两句应读出赞叹与深意。
句式仿写
可仿写“安知……,乃为……”句式。例如:“安知今日苦,乃为后日甜。”通过仿写,学习诗歌表达哲理的句式结构,体会前后转折的逻辑关系。
写作应用
“诗虽有余音,酒亦有真味”可用于描写艺术作品的深远意境或生活中的真实体验。在写作中,可用此句论证“真性情才能创作出好作品”或“生活需要细细品味”等主题。
关联知识图谱
陶潜人物关联
本诗咏叹对象,东晋著名诗人,世称靖节先生。
和陶诗同体裁|同流派
宋代流行的诗歌体裁,追和陶渊明诗作的韵律或意境。

名句 CLASSIC LINES

安知后千年,乃为世所贵
此二句为全诗核心名句,深刻揭示了文学价值认知的时间滞后性。诗人指出陶渊明生前虽贫寂,但其高洁品格与不朽诗篇在千年后终获世人推崇,富含哲理。

标签 TAGS

作者 POET

俞德邻 1232年-1293年
元代遗民诗人、学者,存诗382首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待