送程道大归新安兼简宪使卢处道学士四首 其二

十年故国黍离离,一日翩然赋式微。

儒服政怜山鸟怪,机心何独海鸥飞。

山中朝露闲观槿,岭曲春风自采薇。

苍狗白衣从变化,是今非昔昔谁非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感超脱 · 送别 · 隐逸
创作背景
宋末元初遗民送别
本诗作者为宋末元初诗人尹廷高,他入元后隐居不仕,以诗文自娱。此诗作于元初,是送别友人程道大返回新安的赠别之作,同时寄赠当时的宪使卢处道学士。诗作暗含对宋亡后士人出处选择的态度,没有明确的政治倾向表述,符合遗民诗人委婉抒情的创作特点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的典型体裁,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟。每首诗共八句,每句七个字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联。格律要求严格,颔联和颈联必须对仗,全诗需符合平水韵押韵规则,平仄搭配有固定范式。七言律诗是古代文人抒情言志的常用体裁,历代都有大量经典作品传世。本诗是元代七言律诗的代表作品之一,完全符合近体诗的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对友人归隐回乡的赞许与宽慰,第二层是对宋亡易代、世事变幻的感慨,第三层是不纠结世俗是非、坚守本心的超脱旷达。全诗没有激烈的情绪宣泄,情感表达含蓄深沉,暗含宋遗民不仕新朝的价值选择,是易代之际士人心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是黍离,出自《诗经》,用来指代故国沦亡的感慨。第二个是式微,也出自《诗经》,意思是归隐家乡。第三个是机心,指算计别人的心思,有了机心就会让别人产生防备。第四个是槿,指木槿花,特点是早上开傍晚就谢。第五个是采薇,出自伯夷叔齐的典故,指隐居生活。第六个是苍狗白衣,用来形容世事变化非常快。这些字词都是古代诗词里的常用典故,理解了它们就能读懂全诗的核心意思。
逐句白话释义
第一句写故国沦亡已经十年,曾经的土地上长满了荒草,一片荒凉的景象。第二句写你今天十分轻快地做出了归隐的决定,就要回到自己的家乡。第三句写你穿着传统的儒服,住在山里连飞鸟都觉得你很奇怪,很少见到这样的人。第四句写你心里已经没有算计别人的心思,连海鸥都会放心地在你身边飞来飞去。第五句写你住在山里,早上闲来无事就看着木槿花在露水的滋润下开放。第六句写你在山弯的春风里,自己采摘野菜来维持生活。第七句写世事就像天上的云一样,一会儿变成白衣的样子,一会儿变成苍狗的样子,随便它怎么变化都不用在意。第八句写世人都觉得现在是对的过去是错的,可又有谁能说过去真的是错的呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋末元初诗人尹廷高的赠别作品,用来送别即将返回新安的友人程道大,同时也寄给当时的学士卢处道。全诗通过多个典故的运用,既表达了对友人选择归隐生活的赞许和支持,也抒发了作者自己在朝代更替的特殊时期,看淡世事变化、不纠结世俗是非对错的超脱心境。这首诗没有激烈的情绪表达,整体风格平和冲淡,是古代送别诗里比较有特点的作品。
跨学科 · 是什么
黍离典故历史学
《黍离》是《诗经·王风》里的经典篇目,是我国古代最早的抒发故国之思的作品。相传西周灭亡之后,周大夫路过原来的都城,看到曾经的宫殿遗址上长满了禾黍,心里十分悲伤,就写下了这首诗。后来人们就用“黍离”这个词,来指代对故国灭亡的感慨和怀念。这个典故在后世的诗词里经常被用到,尤其是在朝代更替的时候,很多遗民诗人都会用这个典故来抒情。本诗的首句就用了这个典故,暗含了对宋朝灭亡的感慨。大家学习古代诗词的时候,经常会遇到这个典故,记住它的含义就能更好地理解作品的情感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平和,不要读得太快。每句七言按照二二三的结构断句,比如“十年/故国/黍离离”,“一日/翩然/赋式微”。读前两联的时候,语气要略带感慨,读出对故国的怀念和对友人选择的赞许。读颈联的时候,语气要放松,读出隐逸生活的闲适感。读尾联的时候,最后一句的语调可以稍微上扬,读出超脱旷达的感觉。诵读的时候可以适当停顿,尤其是每联之间的停顿要稍长一点,体现出律诗的节奏感。大家可以多练习几遍,慢慢体会诗歌的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗尾联的转折反问句式,用来表达对变化的态度。仿写的时候,前半句可以写你面对的变化,后半句用反问的语气表达自己的态度。比如我们可以仿写为“花开花落从变化,是荣是枯枯谁差”,用来形容自然的变化,不纠结于花开还是花落。也可以仿写为“潮起潮落从变化,是进是退退谁怕”,用来表达面对人生起伏的坦然态度。仿写的时候要注意前后句的对仗,尽量做到词性相对,读起来朗朗上口。这种句式很适合用在抒情类的作文里,能让文章更有感染力。
名句应用
本诗的核心名句“苍狗白衣从变化,是今非昔昔谁非”,适合用在多种日常写作场景中。当你写关于坦然面对人生变故的作文时,可以引用这句诗,表达自己不纠结过往、看淡变化的态度。当你写关于豁达人生态度的随笔时,可以引用这句诗,体现自己不随波逐流、坚守本心的价值观。当你给朋友写赠别的话语时,也可以引用这句诗,安慰朋友不要在意眼前的困难,要以开阔的心态面对未来。引用的时候可以直接用原句,也可以稍微调整一下,贴合自己的写作内容。
关联知识图谱
《诗经·王风·黍离》同典故
《黍离》是《诗经》中的经典篇目,传统认为是周大夫抒发故国沦亡之悲的作品,后世成为故国之思的经典典故。本诗首句“十年故国黍离离”直接引用该典故,委婉抒发对宋朝灭亡的感慨,是典型的用典抒情手法。该典故在历代遗民文学中被广泛使用,具有很高的文化辨识度。
杜甫《可叹》同典故
“白衣苍狗”典故出自唐代诗人杜甫的《可叹》诗,原句为“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗”,用来形容世事变化无常。本诗尾联化用该典故,表达对世事变迁的超脱态度,是对前代经典的继承和创新。这个典故在后世诗词中被频繁引用,是表达世事变化的常用意象。

名句 CLASSIC LINES

苍狗白衣从变化,是今非昔昔谁非
这句是本诗的核心名句,化用杜甫《可叹》诗中“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗”的典故,用来形容世事变化无常。诗句用反问的语气,质疑了世俗“今是昔非”的普遍判断,表达了不纠结世俗是非、坦然面对变化的超脱态度。后世常被用来感叹世事变迁,抒发旷达的人生态度,在明清笔记、现代散文中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

俞德邻 1232年-1293年
元代遗民诗人、学者,存诗382首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待