月下

月色为酒吾为壶,仰天吸尽欲更沽。

世界如入流离珠,东南大半江海湖。

微风白浪如摇须,子从我也有意无。

跳身作势与泪俱,尝试入此观何如。

惜哉畏死非吾徒,呕出还尔桑田枯。

仙人嗔我涴六铢,醉中无力能分疏。

汝自失脚如逃逋,弹指咄咄汝负吾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感豪迈 · 赞美
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代无确切记载,学界公认为孔平仲晚年作品。创作动因源于诗人对仕途坎坷与人生无常的深刻感悟。诗中借醉酒狂想抒发内心积郁,反映了宋代士大夫在政治风波中的复杂心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古代诗歌体裁的一种。七古不讲究严格的格律对仗,形式较为自由。源流可追溯至汉代歌行体,唐代尤为兴盛。本诗艺术定位以奇诡想象见长,体现了宋诗求新求变的文体特征。
情感 · 解读
核心情感呈现为奇诡狂放与愤世嫉俗的交织。诗人通过奇特的想象表达对现实的超脱与不满。情感层次由豪迈饮酒转为对世俗的批判,最终归于无奈与自嘲。历代解读共识认为此诗体现了作者独特的狂士风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“沽”意为买酒,诗中指想要再喝月色酒。“流离珠”形容世界像流转的珍珠。“吾徒”指我这一类人。“涴”意为弄脏。“六铢”指仙人的天衣。“分疏”意为辩解。“逋”意为逃亡。这些字词构成了诗歌奇幻的语言基础。
逐句释义
月色如同美酒,我把自己当作酒壶,仰头吸尽了月光还想再买。世界就像流转的珍珠,东南大半都是江海湖泊。微风吹起白浪像在摇动胡须,你是否愿意跟随我?我跳起身做出姿态伴随泪水,尝试进入这种境界看看如何。可惜我贪生怕死不是那类人,呕吐出来还给你让桑田都枯竭了。仙人嗔怪我弄脏了六铢衣,我醉中没有力气辩解。你自己失足像逃犯一样,弹指间我就说你辜负了我。
主旨概括
这首诗通过奇特的想象,描写诗人将月色当酒喝下的狂想。表达了诗人想要超脱世俗却又畏惧死亡的矛盾心理。全诗充满了浪漫主义色彩和幽默自嘲的情趣。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描述了东南地区多水域的地理特征。宋代东南地区指长江下游及东南沿海一带。这里地势低平,河网密布,湖泊众多。地理环境特征为文学创作提供了现实素材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,通常为二二三节奏。前四句语调豪迈,表现诗人的狂放。中两句语调转为试探与悲凉。后四句语速加快,表现慌乱与自嘲。整体风格应呈现跌宕起伏的情感变化。
句式仿写
可以模仿“月色为酒吾为壶”的比喻句式进行写作。例如“阳光为弦吾为琴,弹奏天地欲更吟”。这种句式特点是将自然景物比作器物,将自己比作配套的器具。通过这种比喻可以生动地表达人与自然的融合关系。
写作应用
核心名句“月色为酒吾为壶”可用于表达豪迈情怀或独特想象力。在写作中可引用此句来形容沉醉于自然美景的心境。也可用于形容一个人胸襟开阔,能包容万物。此句适合用于散文或议论文的开头,以引起读者兴趣。
关联知识图谱
李白同类风格诗人
李白的《月下独酌》与本诗题材相似,都涉及月下饮酒。李白风格豪放飘逸,对后世影响深远。本诗作者孔平仲在风格上继承了李白式的浪漫想象。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待