挽蔡西山

四海朱夫子,征君独典型。

青云伯夷传,白首太玄经。

有客怜孤愤,无人问独醒。

瑶琴空宝匣,弦诵不堪听。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
庆元党禁
此诗作于南宋庆元年间(约1196-1200年)。当时权臣韩侂胄排斥理学,将朱熹等五十九人定为'伪学逆党',史称'庆元党禁'。蔡西山(蔡元定)作为朱熹理学传人,被贬道州,后病逝于贬所。此诗即为朱熹闻讯后所作的挽诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁盛行于唐代,至宋代已成为文人抒发情感、酬唱应答的主流诗体,具有严谨的声律美与结构美。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲怆,表达了对逝者蔡西山的深切哀悼。诗人以'孤愤'、'独醒'点出逝者生前的孤独与坚守,又以'瑶琴空匣'喻其身死道消,字里行间流露出对良师益友逝去的无限痛惜与对世道不公的愤懑。

基础解读 READING

语文核心知识
征君
指不接受朝廷征召做官的隐士。诗中用来尊称蔡西山,赞扬他不慕名利、坚守气节的隐士风范。这是一个表示尊敬的称呼。
典型
意为模范、典范。诗中指蔡西山是士大夫中的楷模,他的品德和学问值得大家学习。表达了作者对逝者的高度评价。
首联释义
四海之内都推崇朱熹先生,而您是唯一能作为士人典范的征君。这两句确立了逝者在当世的高尚地位,表达了作者的敬意。
颔联释义
您像古代圣贤伯夷一样拥有高尚的品德,又像扬雄一样白首穷经钻研学问。这两句概括了逝者一生的道德追求与学术成就。
颈联释义
只有少数知己怜惜您内心的孤愤,却没有人过问您那众人皆醉我独醒的处境。这两句写出了逝者生前的孤独与不被理解。
尾联释义
瑶琴空空地放在宝匣里,琴弦断裂的声音和读书声都让人不忍心听。这两句通过写景抒发了作者听到噩耗后的悲痛心情。
核心主旨
这是一首悼念友人的诗。作者朱熹通过赞扬蔡西山的品德学问,感叹他生前的孤独遭遇,表达了深切的哀悼之情和对当时政治环境的不满。全诗情感真挚,感人至深。
跨学科 · 是什么
庆元党禁历史学
这是南宋时期的一次政治事件。权臣韩侂胄排斥理学,将朱熹等学者定为'伪学',蔡西山因此受到迫害。这是本诗的创作背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重。首联要读出敬重之情,颔联要读出赞扬之意,颈联语调要低沉表现悲愤,尾联要读出痛惜之感。'孤愤'、'独醒'要重读。
句式仿写
可以模仿颈联'有客怜孤愤,无人问独醒'的对比句式进行写作。例如:'有人羡繁华,无人知清苦'。这种句式能鲜明地表达两种截然不同的情况。
写作应用
名句'有客怜孤愤,无人问独醒'可用于描写孤独、坚守信念或不被理解的情境。在作文中引用,可以增强文章的感染力,表现人物的高洁品质。
关联知识图谱
蔡西山人物关联
本诗悼念的对象,朱熹的得意门生与学术知己。
朱夫子同作者|人物关联
本诗作者,宋代理学集大成者,诗中自称'朱夫子'。

名句 CLASSIC LINES

有客怜孤愤,无人问独醒
此联为全诗核心名句。运用对比手法,上句写仅有少数知己理解逝者的孤愤,下句叹世人皆醉无人理解其独醒。深刻揭示了理学家在政治迫害下的孤独处境与坚守精神,具有极强的艺术感染力与历史穿透力。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待