湘江风雨图

黯黯秋空漠漠云,瑟声依约听湘灵。

夜篷碎滴风灯暗,犹记孤舟泊洞庭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
题画诗
此诗为题画之作,系作者观赏《湘江风雨图》这一画作后所题。诗中画面与想象交融,将静止的画作转化为动态的风雨意境,借画抒发羁旅情怀,具体创作时间与背景史籍记载不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句二十八字。其格律严密,讲究平仄粘对,押平声韵,具有短小精悍、意境深远的特点。七言绝句在唐代发展成熟,至宋代亦为文人所喜用,适合即景抒情。
情感 · 解读
诗中通过描绘秋夜风雨、湘灵瑟声与孤舟夜泊等意象,营造出凄清孤寂的氛围。核心情感为羁旅之人的孤独愁绪与对往昔经历的追忆,情景交融,情感深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
黯黯
形容天色昏暗无光的样子。这里用来描写秋日的天空,给人一种压抑、深沉的感觉,奠定了全诗凄清的感情基调。
漠漠
形容云气密布、广阔无际的样子。与“黯黯”相呼应,形象地描绘出秋空阴沉、云层厚重的景象。
湘灵
指湘水女神,即舜帝的妃子娥皇、女英。传说她们死于江湘之间,化为神灵,善于鼓瑟。这里借指画中或想象中的瑟声来源。
诗句释义
秋日的天空昏暗阴沉,云气密布广阔。隐约间似乎听到了湘水女神弹奏瑟乐的声音。夜雨点滴敲碎了船篷上的宁静,风中的灯火显得格外昏暗。这情景让我依然记得当年孤舟停泊在洞庭湖畔的那个夜晚。
核心主旨
这首诗通过描写画中湘江风雨的凄迷景色,联想到湘灵鼓瑟的神话传说,进而勾起诗人对昔日孤舟泊洞庭的回忆。全诗意境凄清,表达了诗人羁旅漂泊的孤独愁绪和对往昔的深深怀念。
跨学科 · 是什么
洞庭湖地理地理学
洞庭湖位于湖南省北部,是长江流域重要的调蓄湖泊。诗中提到的“泊洞庭”点明了地点,洞庭湖浩渺的水域和周边环境常引发诗人的羁旅之思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前两句写景写声,要读出朦胧凄清之感,“黯黯”“漠漠”需重读且拖长音。后两句转入回忆,情感深沉,“碎滴”“暗”要读得短促而压抑,“犹记”二字需重读以突出回忆的深刻。
句式仿写
可仿照“夜篷碎滴风灯暗”进行景物描写训练。句式结构为:[场所/物体][动作/状态][修饰语][结果/状态]。例如:“晨窗微响雨花落,独坐幽思忆故人。”
写作应用
核心名句“夜篷碎滴风灯暗,犹记孤舟泊洞庭”可用于描写风雨之夜的孤独心境,或表达对过往经历的追忆。适用于“难忘的经历”、“旅途感悟”、“孤独”等写作主题,作为开头或结尾的点睛之笔。
关联知识图谱
湘妃竹同典故
湘灵即娥皇女英,传说其泪洒斑竹形成湘妃竹,与诗中瑟声意象同源,均象征哀怨之情。
惠崇春江晚景同体裁
二者均为宋代题画七言绝句,皆通过想象将静止的画面转化为生动的意境,虚实相生。

名句 CLASSIC LINES

夜篷碎滴风灯暗,犹记孤舟泊洞庭
此联为全诗核心名句,生动描绘了夜雨敲篷、风灯昏暗的凄迷景象,并由此引发对昔日孤舟泊洞庭的回忆。虚实相生,将画中景与心中情完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待