漏静

漏静知宵永,灯昏觉夜阑。

隔窗响秋叶,梦不到关山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡
创作背景
创作背景
此诗作者署名漏静,生平事迹史籍无考,具体创作时间与历史背景已难以确证。根据诗中“秋叶”、“关山”等意象推断,应为作者羁旅他乡、秋夜难眠时所作。作品反映了古代游子思乡的普遍情感,具有典型的羁旅诗特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言绝句体裁,全诗共四句二十字。五言绝句体制短小,讲究格律严谨,要求平仄协调、对仗工整。此体源于汉代五言诗,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。本诗格律工整,体现了五言绝句言简意赅的艺术特征。
情感 · 解读
全诗通过深夜静听秋声的细节描写,抒发了羁旅之人的思乡之情。诗人因秋叶之声惊醒,梦境中断,无法回到心念的关山故乡。情感由静转动,由梦境转入现实,层层递进,深刻表达了游子夜深难眠的孤寂与对故土的深切眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“漏”指古代计时的漏壶,“宵”即夜晚,“阑”意为残尽。这八个字解释了诗中核心词汇的含义。漏壶滴水声静止,说明夜深人静,诗人感知到长夜漫漫。灯光昏暗,暗示夜色将尽。理解这些字词,便能读懂诗人长夜无眠的情景。
逐句释义
漏壶声静,我知道这夜晚漫长无尽;灯光昏暗,我感觉到夜色已近尾声。隔着窗户传来秋叶飘落的声音,惊醒了我的梦境,让我无法在梦中回到遥远的关山故乡。诗句通俗流畅,描绘了一个孤寂难眠的秋夜。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜漏静、灯昏的凄清环境,抒发了诗人漂泊异乡、思念故土的深情。秋叶的声响打破了夜的宁静,也打断了诗人的回乡之梦,突出了游子内心的孤寂与无奈。全诗情感真挚,意境深远。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“漏”指漏壶,是古代利用滴水计时的天文仪器。漏壶通过水滴匀速流出计量时间,漏声静止通常意味着水滴尽或长夜将尽。古人通过观测漏壶刻度来掌握时间,这是古代天文学在日常生活中的具体应用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句“漏静/知宵永,灯昏/觉夜阑”时,语速宜缓,声音低沉,表现夜的静谧漫长。后两句“隔窗/响秋叶,梦/不到关山”中,“响”字需重读,模拟惊醒之感;“关山”二字需拖长音,读出遥远与惆怅之情。
写作应用
“隔窗响秋叶,梦不到关山”可用于描写“思乡”、“孤独”、“秋夜”等主题的写作中。例如:“身处异乡,每当听到窗外秋风扫叶之声,我便想起‘隔窗响秋叶,梦不到关山’的诗句,心中涌起无限的乡愁。”
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均描写夜晚思乡之情,通过月光或秋声引发对故乡的思念,情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

隔窗响秋叶,梦不到关山
此联为全诗核心名句,以动衬静,意境深远。窗外秋叶声响惊醒了思乡之梦,醒来后梦境难续,故乡关山遥不可及。诗句通过听觉与心理的转化,将思乡之情表达得含蓄深沉,成为描写秋夜思乡的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待