挽北山子何子三首 其三

每侍图书右,令人俗虑空。

隐忧惟世变,卧病亦春融。

圣处一言敬,天然万理中。

音容今永已,哀痛隔幽宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者悼念挚友何北山之作。何子即何基,号北山,为南宋理学大家。诗作于何基逝世后,诗人通过回顾交往细节,表达对逝者品德学问的推崇与离世之悲恸。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,体现了宋代士大夫重理趣的诗学风尚。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,深寓对逝者的沉痛哀悼。诗人将个人丧友之痛与对世道变迁的隐忧交织,情感真挚而深沉,体现了理学家的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
图书右:指在书桌旁侍奉或共同读书,古人以右为尊位,此处指伴随左右。俗虑空:世俗的杂念消除殆尽。隐忧:深藏在内心的忧虑。世变:世道的变迁。春融:春气和煦,此处比喻心境的平和。圣处:圣贤的境界。一言敬:指'敬'这一核心字眼。万理:万事万物的道理。永已:永远结束,指去世。幽宫:指坟墓。
逐句白话释义
每当在您身旁侍奉读书,都会让人觉得世俗的杂念烟消云散。您内心深藏的忧虑只有世道的变迁,即便卧病在床,心境也如春日般和融。在圣贤的学问中,您只守着一个'敬'字;在天然的自然界里,您能洞察万物的道理。如今您的声音和容貌永远消逝了,我心中的哀痛被这幽暗的墓宫隔断。
核心主旨概括
这首诗通过回忆与逝者生前共读的场景,赞扬了逝者高尚的道德修养和深厚的学问功底,表达了诗人对挚友离世的无限悲痛和对逝者人格的深深敬仰。
跨学科 · 是什么
古代坐次礼俗社会学
古人室内座次以东向为尊,或以右为尊。诗中'图书右'指在图书旁边陪侍,体现了当时士大夫阶层尊师重道、侍奉长辈或尊者的礼仪规范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗节奏沉稳舒缓,前四句回忆往事,语调平和敬重;后四句转入哀悼,语调沉痛。'圣处/一言/敬,天然/万理/中'两句需读出顿挫有力之感,体现理学的庄重。
句式仿写指导
可仿写'圣处一言敬,天然万理中'的对仗句式。例如:'书山千里路,学海一帆风',要求上下句字数相等,词性相对,意境相融。
写作应用场景
核心名句'圣处一言敬,天然万理中'可用于描写治学态度、修身养性的文章中,作为论证'专注'、'敬畏'、'探究真理'等观点的论据,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
何北山酬唱赠答
诗题为'挽北山子何子',何子即何基,号北山,南宋著名理学家,为金华人学派代表人物。

名句 CLASSIC LINES

圣处一言敬,天然万理中
此联高度概括了逝者的治学宗旨与精神境界。指其在圣贤学问中持守'敬'字功夫,于自然万物中体悟天理,被后世视为评价何基理学思想的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

金履详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待