舟过彭泽

柳移彭泽县,江泛木兰桡。

逺水初凝暮,青山独去遥。

沙明回断雁,月黒起寒潮。

爱酒侔元亮,而今懒折腰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊
创作背景
舟过彭泽有感
本诗为元代诗人成廷珪乘船途经长江彭泽段时所作,诗人眼见江景苍茫,联想到陶渊明曾任彭泽令、不为五斗米折腰的典故,触景生情创作此诗,无明确纪年记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,定型于初唐时期,共八句四十字,要求平仄合律、中间两联对仗,是古典诗歌的主流体裁之一,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为追慕陶渊明的高洁风骨,抒发诗人不媚世俗、不愿屈身事权贵的洒脱志趣,以及对淡泊自由人生状态的向往,历代解读无核心分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
彭泽指古代县名,陶渊明曾在此担任县令。木兰桡指用木兰木制成的船桨,诗中代指船只。元亮是东晋诗人陶渊明的字。折腰指屈身侍奉权贵,出自陶渊明的生平典故。侔是比得上、平齐的意思。断雁指离群的孤雁。寒潮指江河夜间涌起的寒冷潮水。这些字词都是理解全诗的基础核心词汇。
逐句白话释义
船行江上,岸边的柳树仿佛随着彭泽县一同向后移动,江面上来往的船只划着木兰木做的船桨。远处的水面在暮色里仿佛凝固了一般,青翠的群山独自向着远方退去。明亮的沙岸让离群的孤雁调转了方向,月亮被云层遮黑的时候,江上涌起了寒冷的潮水。我喜爱喝酒的喜好比得上陶渊明,如今已经懒得为了名利屈身侍奉权贵。
核心主旨概括
全诗围绕诗人乘船经过彭泽县的所见所感展开,前六句集中描写了江上从傍晚到夜间的苍茫景色,最后两句借用陶渊明的经典典故点明主旨,抒发了诗人不慕名利、不愿迎合世俗、坚守本心的人生志趣,整体风格清旷淡远,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
相对运动现象物理学
诗句“柳移彭泽县”描写的是看起来岸边的柳树在移动的现象。这是因为诗人乘坐的船在向前行驶,观察者以行驶的船作为参照物时,岸边静止的柳树就会看起来在向后移动。这种现象是物理学中相对运动的典型体现,生活中乘坐交通工具时经常会遇到类似的视觉感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时可以按照“二三分节”的方式断句,五言句前两字一顿、后三字一顿,比如“柳移/彭泽县,江泛/木兰桡”。前六句描写景色,语气可以平缓舒展,读出江景的旷远感。最后两句抒情,语气可以稍微加重,读出洒脱坚定的感觉,整体语速不需要过快。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“柳移彭泽县,江泛木兰桡”的写景句式,用景物的动态错觉来表现行进的状态。比如写乘车出行可以写“山移古驿道,风动布衣衫”,写步行游湖可以写“荷移湖心岛,波荡小木船”。这种写法可以让普通的写景句子更有动态感和画面感。
名句日常写作应用
核心名句“爱酒侔元亮,而今懒折腰”适合用在表达不愿迎合世俗、坚守本心的写作场景中。比如写拒绝不合理的职场要求时可以用:“面对公司要求无底线讨好客户的规定,他生出‘爱酒侔元亮,而今懒折腰’的慨叹,毅然选择了辞职。”也可以用在描写淡泊名利的人物事迹的文章中。
关联知识图谱
陶渊明不为五斗米折腰同典故
本诗尾联直接化用陶渊明任彭泽令时不肯屈身迎接督邮、辞官归隐的典故,来表达自身的志趣,二者属于典故的引用与被引用关系。

名句 CLASSIC LINES

爱酒侔元亮,而今懒折腰
本句化用陶渊明的生平典故,直白抒发诗人的人生志趣。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待