漫兴二首 其二

浮名浮利有传讹,薏苡囊疑马伏波。

镜里鬓毛谙世故,笔头诗句答樵歌。

风穿树秃寒林浅,月展江空夜浪多。

脱病欲归归便得,花家鱼港自烟蓑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
晚年病中抒怀
此诗为诗人晚年所作。诗人晚年多病,仕途坎坷,曾因政治风波受挫。诗中提及“脱病欲归”,结合“鬓毛”之叹,可推知为晚年病中思归之作,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对诗歌声律形式的熟练掌握与艺术追求。
情感 · 解读
诗中通过厌倦官场名利、感叹年华老去,最终表达出渴望摆脱病痛、回归田园生活的归隐之情。情感由悲凉转为旷达,体现了诗人对自由生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
薏苡
植物名,其果实薏苡仁可入药。诗中引用“薏苡明珠”的典故,指东汉马援将军从南方运回薏苡,却被诬陷为搜刮明珠,以此比喻忠良被诽谤。
马伏波
指东汉名将马援,因功封伏波将军。他曾南征交趾,后因运薏苡被诬陷,成为蒙冤受屈的典型人物。诗人借此自喻或感叹世道不公。
首联释义
世间的虚名和浮利往往伴随着讹传和误解,就像当年马伏波将军因为一袋薏苡仁而被怀疑私吞明珠一样。
颔联释义
看着镜子里的鬓角白发,我已经深深熟悉了世事的炎凉;只能用笔下的诗句,来回应樵夫那质朴的歌声。
颈联释义
寒风吹过,树叶落尽,树林变得稀疏浅显;月光铺展在空旷的江面上,夜里的波浪显得格外多。
尾联释义
大病初愈想要归乡,只要想归去便能成行;回到那花家鱼港,披着烟雨,穿上蓑衣,过着隐居的生活。
核心主旨
这首诗通过感叹名利虚妄和世态炎凉,描写了诗人晚年病中对官场的厌倦。诗人借景抒情,最终表达了想要归隐田园、享受自然生活的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
薏苡明珠之谤历史学
东汉伏波将军马援南征交趾时,常食薏苡以祛瘴气。回京时运载一车薏苡种子,却被政敌诬陷为搜刮的“明珠文犀”。马援死后,家族几乎因此获罪。这一历史事件成为后世忠良蒙冤的代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉中透着旷达。首联“浮名浮利”可重读以示愤激,“有传讹”稍作停顿。颔联“谙世故”三字需读出沧桑感。颈联写景需读出空灵凄清之感。尾联“自烟蓑”三字轻读,留有余韵。
句式仿写
可仿写“镜里……谙……,笔头……答……”的句式,用于表达对人生经历的感悟。例如:“镜里容颜惊岁月,心头故事答风尘。”
写作应用
“镜里鬓毛谙世故,笔头诗句答樵歌”一句可用于描写“成长”、“阅历”、“淡泊名利”等主题的作文中,作为论证“经历让人成熟”或“在文学中寻找慰藉”观点的素材。
关联知识图谱
马伏波将军同典故|人物关联
诗中“马伏波”直接指代东汉名将马援,借其蒙冤典故抒发诗人对世道不公的感慨。

名句 CLASSIC LINES

镜里鬓毛谙世故,笔头诗句答樵歌
此联为全诗颈联,通过镜中白发与笔下诗句的对比,生动刻画了诗人历经沧桑后的从容与无奈。以“答樵歌”自况,表现了诗人向往田园、与民同乐的高雅情趣,是宋诗中以理趣见长的名句。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待