泊雁汊寄主簿

穷通归造化,踪迹易参商。

自画新居様,谁传旧稿香。

寒沙埋虎坂,晚烧起龙冈。

相望风尘阔,愁懐不可量。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念 · 愁思 · 羁旅
创作背景
南宋末年漂泊创作
本诗为南宋末年诗人董嗣杲所作,董嗣杲彼时任职江淮一带,辗转各地公务,停泊于雁汊渡口时创作此诗寄赠担任主簿职务的友人,创作时间约为宋度宗咸淳年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌近体诗体裁之一,起源于汉末,成熟于唐代,每首共八句,每句五字,要求平仄合律、中间两联对仗工整,是历代古典诗歌创作的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者对自身漂泊不定、仕途穷通无常的感慨,二是对相隔遥远的主簿友人的深切牵挂与思念,情感真挚沉郁,是宋代羁旅寄赠诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
穷通指人生的困厄与显达;造化指天地自然的主宰;参商是两颗古代观测到的星宿,此出彼没不会同时出现,比喻人相隔难见;主簿是古代各级主官属下掌管文书的佐吏;寒沙指寒冷的沙砾;晚烧指傍晚的野火;风尘指世俗的距离阻隔。
逐句白话释义
第一句:人生的困厄与显达都由天地造化决定。第二句:我行踪漂泊不定,就像参商二星一样难以相聚。第三句:我自己画好了新居住处的图样。第四句:谁能给我传寄旧日的文稿,让我闻到熟悉的墨香呢?第五句:寒冷的沙砾掩埋了虎坂的路径。第六句:傍晚的野火在龙冈上燃烧起来。第七句:你我之间隔着茫茫的风尘,距离十分遥远。第八句:我满怀的愁绪简直没有办法衡量。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者漂泊途中停泊在雁汊渡口时,写给担任主簿的友人的寄赠之作。全诗先写自己漂泊不定的人生境遇,再写当下的生活状态,接着写眼前所见的苍凉景色,最后直接抒发了对友人的深切思念和自己的羁旅愁怀,内容平实,情感真挚。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句五言按照二三节奏断句,比如“穷通/归造化,踪迹/易参商”。前四句语气平缓,读出对境遇的感慨;五六句写景语速稍慢,读出苍凉感;最后两句语气沉郁,放慢语速读出愁绪。
基础句式仿写指导
可以仿写首联“XX归XX,XX易XX”的对仗句式,上下句内容对应、词性一致,比如“悲欢/归/际遇,聚散/易/蹉跎”,“得失/归/努力,成败/易/人心”,仿写时注意上下句的逻辑关联。
名句写作应用
“相望风尘阔,愁懐不可量”可以用在描写离别思念、异地亲友牵挂的日常写作场景中。比如写和多年未见的老友的感情时可以用:“毕业之后我和她一个在北一个在南,平时很少有机会见面,每次翻到学生时代的合照,都忍不住想起那句‘相望风尘阔,愁懐不可量’。”
关联知识图谱
《左传》参商典故同典故
本诗中“踪迹易参商”使用了《左传》记载的高辛氏二子的典故,古人很早就用参商比喻亲友隔绝难以相见,是古典诗词中常用的经典意象。
唐代五言律诗正体同体裁
本诗使用的五言律诗体裁成熟于唐代,是唐代之后古典诗歌创作最常用的体裁之一,本诗所用的仄起首句不入韵格式是五言律诗的经典正体格式。

名句 CLASSIC LINES

相望风尘阔,愁懐不可量
本句以具象的风尘阔远衬托抽象的愁绪深重,直白真挚地抒发了对友人的思念之情。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待