初阳台

宝山山顶结芙蓉,方士凌虚几御风。

日月光华含吐异,云萍踪迹往来空。

石盘草子粘深碧,土级苔花剥碎红。

舍侧又将精舍展,蓬瀛有路直能通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
登临初阳台有感而作
本诗创作于诗人游赏杭州葛岭宝山初阳台期间,初阳台传为东晋道家葛洪炼丹遗址,诗人登临所见日月起落的特异景致触发创作动因,创作时间大致为元顺帝至正年间,学界暂无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,每首共8句,每句7字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。该体裁起源于初唐,成熟于盛唐,是唐宋以来古典诗歌创作的主流体裁之一,兼具格律美与表意灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对初阳台壮丽自然景致的赞叹与喜爱之情,第二层是由景生发的对世事变迁的超脱态度,以及对道家仙境的向往之情,该情感分层为历代学界主流解读共识,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凌虚指升上高空、乘云飞升的状态。云萍指云和浮萍,用来比喻漂泊不定的人生踪迹。精舍指古代僧道居住、修炼的场所。蓬瀛是蓬莱和瀛洲的合称,是古代传说中的两座海上仙山,常用来指代仙境。方士指古代从事求仙、炼丹等活动的道家人士。石盘指初阳台顶端平整的岩石平台。土级指山间的土制台阶。
逐句白话释义
第一句写宝山山顶的初阳台像一朵盛放的芙蓉花一样矗立在高处。第二句写过去的道家方士曾经多次在这里乘风飞行、凌虚御空。第三句写日月在初阳台附近升起落下,散发的光华和其他地方相比格外奇异。第四句写天上的云和水面的浮萍一样的踪迹来来去去,最后都归于空幻。第五句写平整的石盘上的草籽沾着周围深碧的草色。第六句写土台阶上的苔花剥落,露出细碎的红色。第七句写屋舍的旁边又在扩建道家修炼的精舍。第八句写这里有路可以直接通往蓬莱瀛洲那样的神仙洞府。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕杭州初阳台的景致展开描写,先写初阳台的整体形态和相关的道家传说,再写登临所见的日月奇景和近处的草木细节,最后结合正在扩建的精舍,点出向往道家仙境的主旨。全诗既写出了初阳台的独特自然风光,也表达了诗人登临览胜的愉悦心情,以及超脱世俗琐事的淡然心境。
跨学科 · 是什么
葛岭初阳台地理特征地理学
葛岭位于杭州西湖北岸,属于天目山余脉的延伸部分,整体由火山凝灰岩构成,海拔高度为125米。初阳台位于葛岭的最高处,朝向东南方,正对着西湖湖面,没有高层建筑遮挡视线。每当晴朗的清晨,站在初阳台上可以看到太阳从湖面缓缓升起的壮丽场景,光线经过湖面反射后会形成金色的光晕,这也是诗中描写的奇异光华的来源。初阳台周边植被茂密,生态环境优良,是西湖核心的观景名迹之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言诗标准的“二二三”断句方式,每句中间做短暂停顿。首联语速平稳,读出初阳台高耸的气势。颔联语速稍缓,重音放在“含吐异”“往来空”上,读出开阔的意境。颈联语速放缓,语调轻柔,读出草木细节的细腻感。尾联语气舒缓放松,读出超然的出世意趣。整体诵读节奏要舒展,不要过快,突出律诗的韵律美。
基础句式仿写指导
仿写时可以参考本诗颔联的正对句式,前半句描写具体的景物特征,后半句表达对应的感悟思考,上下句对仗工整即可。比如描写登临泰山的场景,可以仿写为“山川气象开晴异,岁月踪迹过眼空”。描写秋日观湖的场景,可以仿写为“烟波气象浮沉异,雁鹜行踪来去轻”。仿写时不用刻意追求严格的平仄,只要句式对称、表意通顺即可,适合日常写作练习使用。
名句写作应用指导
核心名句“日月光华含吐异,云萍踪迹往来空”适合应用在旅行感悟、人生思考、自然写景类的作文中,用来表达看到壮阔自然景致时的超脱心境。比如写登山观日出的作文时可以用:“站在泰山之巅看着云海之上的朝阳缓缓升起,我忽然想起古人那句‘日月光华含吐异,云萍踪迹往来空’,平日里纠结的琐事在这壮阔的景致面前都变得不值一提。”也可以用在回忆过往的散文中,表达对人生聚散的淡然态度。
关联知识图谱
葛岭朝暾同属西湖名景
葛岭朝暾是元代钱塘十景之一,指的就是在初阳台观览日出的景致,和本诗描绘的核心场景完全对应,是西湖最具代表性的人文自然结合的景观之一,历代有大量诗文歌咏该景。
葛洪炼丹传说历史关联
初阳台相传是东晋道家学者葛洪炼丹、飞升的地点,葛洪是道教丹鼎派的重要代表人物,著有《抱朴子》等经典著作,相关传说在杭州地区流传极广,是初阳台文化内涵的核心组成部分。

名句 CLASSIC LINES

日月光华含吐异,云萍踪迹往来空
该句对仗工整凝练,既精准写出初阳台观日月起落的特异景致,又暗含对人生漂泊踪迹的哲思。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待