长耳相

眉目如生骨骼寒,后来曾纪短碑顽。

双垂长耳过肩角,千古遗躯落世间。

覆履有方随迹灭,守龛无语向僧闲。

想知自丑难遮断,两扇禅扉及早闗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏史 · 禅理
创作背景
观长耳和尚塑像有感而作
本诗为宋代文人游览婺州普净寺时,观五代高僧长耳和尚的真身塑像有感创作。长耳和尚俗名行修,是五代时期禅宗高僧,因双耳过肩被世人称为长耳和尚,圆寂后弟子将其真身塑成佛像供奉于寺中,诗人观像后以谐谑笔调写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁之一,兼具格律工整性与内容表现力。
情感 · 解读
本诗以诙谐调侃的笔调咏叹佛寺供奉的长耳高僧塑像,表面调侃塑像容貌奇特,实则暗含对世俗以貌取人观念的讽刺,也传递出佛教不执外相的核心禅理,情感层次轻松明快又暗含深意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“骨骼寒”指塑像的骨骼线条清瘦冷峻,没有世俗的富态感。“短碑顽”指记载长耳和尚事迹的短碑质地粗朴厚重。“龛”指供奉佛像的石室或柜子。“禅扉”指寺院的大门。“闗”是“关”的异体字,指关闭的意思。所有字词都是宋代常用的书面语,没有生僻的通假字或古今异义字,大家很容易理解。这些字词的选择都贴合佛寺的场景,没有多余的修饰。
逐句白话释义
第一句写塑像的眉眼就像活着一样,骨骼线条清瘦冷峻。第二句说后来人们曾经在粗朴的短碑上记载他的事迹。第三句写塑像的两只长耳朵垂下来,长度超过了肩膀的位置。第四句说他流传千年的遗躯就留在了人世间。第五句说他当年穿鞋的方法已经随着他的踪迹消失了。第六句说他守着佛龛一言不发,对着寺院里清闲的僧人。第七句诗人调侃说想来他知道自己长得丑,没有办法遮挡。第八句说所以应该早早把寺院的两扇大门关上。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在寺院看到长耳和尚塑像的所见所感。诗人先用四句刻画了塑像奇特的外形和流传的历史。又用两句写了塑像现在的状态,安静地守在佛龛里。最后两句用调侃的语气,既调侃了塑像奇特的容貌,也暗含了不应该在意外在容貌的道理。整首诗的语气轻松诙谐,没有严肃的说教,大家读起来会觉得很有意思。这首诗也让我们了解到宋代文人游览寺院的日常活动,以及当时供奉高僧塑像的习俗。
跨学科 · 是什么
古代高僧真身供奉习俗社会学
我国古代有将高僧圆寂后的真身经过处理后塑成佛像供奉的习俗。这种习俗主要流行于禅宗寺院,是信众表达对高僧尊敬的一种方式。大家现在在部分寺院还能看到这类真身塑像。本诗里的长耳和尚就是这类被供奉的高僧之一。这种习俗和普通的佛像供奉有明显的区别,供奉的是真实存在过的高僧的遗体。这种习俗从唐代开始流行,到宋代已经很常见了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持轻松诙谐的节奏,不需要太严肃。每一句的停顿按照七言诗的常规节奏,是“二二三”的断句方式,比如“眉目/如生/骨骼寒”。读前四句的时候语气要平缓,客观描述塑像的外形。读后四句的时候可以稍微带一点调侃的语气,突出诗歌谐谑的特点。最后一句的“及早闗”可以稍微加重语气,读出幽默的感觉。大家可以多诵读几遍,感受诗歌轻松的氛围。诵读的时候语速不要太快,每个字要读清晰。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗前两句“事物特征+后续事件”的句式来仿写。比如描写一个老物件的时候,可以写“木纹如旧铜色暗,昔年曾伴旅人寒”。这种句式先写出描写对象的外形特点,再补充和它有关的故事,会让内容更有层次感。仿写的时候要注意两句的对仗,前半句写外形,后半句写相关的事件,对仗工整读起来会更顺口。大家可以从描写身边的小物件开始练习,慢慢就能掌握这种句式的用法。这种句式在日常写作里很实用,不管是写景还是写物都能用。
核心名句写作应用
“双垂长耳过肩角,千古遗躯落世间”这句可以用来描写外形有明显特点的历史人物或者雕像。比如我们写参观石窟看到佛像的时候,就可以用这句来形容外形奇特的造像。“想知自丑难遮断,两扇禅扉及早闗”这句可以用来调侃自己或者朋友容貌上的小特点,也可以用来表达不要在意外在评价的观点。比如我们写关于“不执外相”主题的作文的时候,就可以引用这句诗来增加文采。大家在日常写作里可以灵活使用这两句诗,能让文章更有文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

双垂长耳过肩角,千古遗躯落世间;想知自丑难遮断,两扇禅扉及早闗
这两句精准勾勒长耳和尚塑像的外形特征,画面感极强,以调侃的语气点明主旨,暗含禅理。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待