南屏山

南有屏山掩翠霏,齐云亭子漫寻基。

雨淋米老琴台字,火烈温公易卦碑。

回首金鱼谁抚槛,销魂白骨自污池。

春风不管游人老,愁落朝昏法鼓悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
明初游历怀古
本诗创作于明洪武年间,诗人游历南屏山时,见到宋元两代遗留的文人古迹多已因战乱、自然侵蚀损毁,触发了对朝代更迭、时光流逝的感慨,随即创作了这首纪游怀古诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属中国古典诗歌近体诗体裁,成型于初唐时期,全篇共八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对仗、押韵统一,是唐宋以来文人诗歌创作的主流体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
核心情感为面对前代文人遗迹零落的怅惘,暗含古今兴废、世事变迁的沧桑感,同时融入了诗人自身暮年游历的身世愁思,情感基调沉郁悲凉,符合元代末年怀古诗歌的普遍情感倾向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
屏山指诗题中的南屏山。翠霏指山间青翠的雾气。齐云亭子是南屏山古时的一座亭子,名字取高与云齐的意思。米老指北宋著名书法家米芾。温公指北宋政治家、史学家司马光。法鼓是佛寺用来召集僧众的鼓,这里指南屏山寺庙的鼓声。抚槛指手扶栏杆。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
南面的南屏山被青翠的雾气笼罩着,我随意寻找当年齐云亭遗留的地基。雨水已经冲刷得看不清米芾留在琴台上的题字,大火烧毁了司马光刻着《易经》卦象的石碑。回头看当年的金鱼池,现在还有谁会扶着栏杆观赏呢?让人黯然神伤的是,池塘里早就满是白骨被污水浸泡。春风根本不管游玩的人是否已经老去,我的愁绪伴随着早晚响起的悲凉寺鼓声四处飘散。每句释义都贴合字面意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人游览杭州南屏山的所见所感。诗人先写看到南屏山的自然景色,然后发现从前的名人古迹大多都已经损毁消失,由此联想到时光流逝和世事的巨大变化,最后把自己的愁思和南屏山的寺鼓声结合在一起,抒发了对古今变迁的感慨。整首诗的内容浅显易懂,即使没有专业文学知识也能感受到诗人的愁绪。
跨学科 · 是什么
南屏山地理特征地理学
南屏山位于杭州西湖南岸,海拔大概100多米,山体是石灰岩构成,因为山的南面岩壁平整像屏风所以得名。山上的岩石比较容易留下石刻,所以古代很多文人都喜欢在上面题字。山脚下就是著名的净慈寺,也就是南屏晚钟的出处。这里的气候湿润,年降水量比较大,所以石刻很容易被雨水侵蚀。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句七言可以按照“二二三”的节奏断句,比如“南有/屏山/掩翠霏”。首联读的时候语气要平缓,读出写景的感觉。颔联读的时候语速稍慢,读出惋惜的语气。颈联读的时候语气要低沉,读出伤感的感觉。尾联读的时候最后两个字“法鼓悲”要拖长一点,读出余韵悠长的感觉。整体语速不要太快,保持平缓低沉的基调就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写尾联“XX不管XX,XX”的句式,用无情的事物反衬人的情感。比如可以写“秋风不管游人恨,吹落残花满院悲”,用无情的秋风反衬人的愁绪。也可以写“岁月不管少年志,催白青丝两鬓寒”,用无情的岁月反衬人理想未实现的遗憾。仿写的时候要注意前后句的情感要统一,前面的事物是自然或者客观存在的,后面的情感是人的主观感受。
名句日常写作应用
核心名句“春风不管游人老,愁落朝昏法鼓悲”可以用在很多日常写作场景里。比如写游记的时候,看到古老的景点有沧桑感就可以用这句话。写怀念过去的作文的时候,感叹时光流逝也可以用这句话。写关于文化传承的作文的时候,提到古迹损毁的遗憾也可以引用这句话。用的时候不用改原句,直接引用就可以,能很好地烘托伤感的氛围。
关联知识图谱
西湖十景·南屏晚钟所属文旅IP
南屏山是西湖十景“南屏晚钟”的核心载体,本诗中提到的法鼓就是南屏晚钟的前身,二者属于直接关联的文化符号,是西湖文化的重要组成部分。
米芾人物关联|历史关联
诗中的米老就是北宋书法家米芾,是宋四家之一,擅长行书和草书,喜欢游历名山大川留下题刻,和本诗提到的琴台题字内容直接相关。

名句 CLASSIC LINES

春风不管游人老,愁落朝昏法鼓悲
是本诗的核心传世名句,以无情的自然春风反衬人的有情愁思,将个人身世感怀与南屏山佛寺的暮鼓声绑定,意境沉郁余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待