朱买臣

长歌负担久栖栖,一旦高车守会稽。

衣锦还乡成底事,只将富贵耀前妻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺
创作背景
咏史怀古
本诗为晚唐诗人胡曾所作《咏史诗》系列中的一首,具体创作年份已不可考。晚唐时期,藩镇割据,社会动荡,文人多借咏史以讽喻现实,抒发政治感慨。胡曾漫游各地,途经历史遗迹,触景生情,遂作《咏史诗》百余篇,本诗即借西汉朱买臣典故,评述历史人物功过,寄托个人对功名富贵的独特见解。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规则。七言绝句源于六朝歌行体,至唐代定型,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨勾勒完整意境,讲究起承转合的结构章法。在文学史上,七言绝句因其声律和谐、便于吟诵,成为文人抒怀咏史的重要载体。
情感 · 解读
诗中蕴含对朱买臣富贵后炫耀行为的讽刺意味,通过对其衣锦还乡动机的质疑,揭示了人性中虚荣的一面。诗人以冷峻笔触,将朱买臣“只将富贵耀前妻”的行为定格,表达了对这种浅薄心态的批判。这种讽刺并非激烈抨击,而是通过叙事与议论的结合,让读者自行体悟其中的荒诞感。

基础解读 READING

语文核心知识
负担
“负担”一词在诗中指背负柴草,形象地描绘了朱买臣早年贫贱时的劳作状态。这一动作不仅是其身份的象征,更是其日后飞黄腾达的鲜明对比。在古文中,“负”意为背扛,“担”意为挑抬,二字连用,生动刻画了樵夫的艰辛生活。诗人以此细节入诗,为后文的命运转折埋下伏笔。
栖栖
“栖栖”形容心神不定、忙碌奔波的样子,此处指朱买臣早年为了生计四处奔波、居无定所的窘迫状态。该词源自《论语》“栖栖者”,原形容孔子周游列国时的忙碌,后多用于形容人忙碌不安。诗人在此用典,既写出了朱买臣生活的艰辛,也暗示了他内心对功名的渴望与焦虑。
高车
“高车”指高大的马车,是古代官员身份地位的象征。在汉代,太守一级的官员出行可乘坐高车驷马。诗中用“高车”代指朱买臣担任会稽太守后的显赫地位,与他早年“负担”的形象形成强烈的视觉反差。这一意象的转变,直观地展现了人物命运的巨大变迁。
逐句释义
朱买臣一边高歌一边背着柴草,长久以来为了生计四处奔波劳碌。忽然有一天他乘坐高大的马车,衣锦还乡去担任会稽太守。他穿着锦绣衣服回到故乡究竟成就了什么事?只不过是拿着富贵荣华在前妻面前炫耀罢了。
核心主旨
本诗通过咏叹西汉朱买臣的生平典故,讲述了他从贫贱樵夫到位极人臣的命运转折。诗人并未赞美其励志成功,而是将笔锋聚焦于他衣锦还乡时的狭隘心态。全诗讽刺了朱买臣得志后仅以前妻为炫耀对象的浅薄格局,批判了以富贵傲人的庸俗价值观,引导读者思考功名富贵的真正意义。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
朱买臣是西汉武帝时期的大臣,早年家贫卖柴,后因严助推荐,向汉武帝进说《春秋》《楚辞》,得到赏识。汉武帝时,因东越地区屡次反叛,朱买臣献策平定东越,因此被任命为会稽太守。这一历史事件反映了汉武帝时期不拘一格降人才的用人政策,也折射出汉代郡守作为地方最高行政长官的重要地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首句“长歌负担久栖栖”时,语调宜平缓中带沧桑,体现其长期困顿的艰辛。次句“一旦高车守会稽”语速稍快,语调上扬,表现命运的突变。第三句“衣锦还乡成底事”应读出反问语气,重读“底事”,表达质疑。末句“只将富贵耀前妻”语调转冷,带有讽刺意味,重读“只”字,强调其格局之小。
句式仿写
本诗后两句采用反诘句式,先问后答,有力地揭示了人物行为的本质。仿写时可借鉴这种“设问+否定”的结构。例如:“苦读寒窗成底事,只将文凭耀乡邻。”通过模仿,可以学习如何通过反问加强语气,以及如何通过对比揭示事物的本质,从而增强语言的表现力和讽刺力度。
写作应用
“衣锦还乡”一词常用于形容成功后回到家乡,但在本诗语境下,可引申为对虚荣心态的批判。在写作中,可引用此典故来论证“真正的成功在于内心的丰盈而非外在的炫耀”等观点。例如,在谈论“成功与格局”的话题时,可引用朱买臣之事作为反面教材,指出真正的强者应胸怀天下,而非计较于个人恩怨。
关联知识图谱
朱买臣休妻历史关联
本诗所咏之事,直接关联《汉书》中朱买臣与其妻离异的历史典故。朱买臣早年贫贱,妻求离去,后朱买臣富贵,妻与其夫见之,朱买臣令其夫妇喂马,体现其狭隘报复心态。

名句 CLASSIC LINES

衣锦还乡成底事,只将富贵耀前妻
此二句以反诘语气质疑朱买臣衣锦还乡的实际价值。诗人一针见血地指出,朱买臣所谓的荣耀,不过是向前妻炫耀富贵,从而消解了传统观念中衣锦还乡的崇高感。

标签 TAGS

作者 POET

徐钧
宋遗民、史学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待